1r:1
My dear Theo,
Although I have nothing very, very unexpected to tell you I still want to let you know that last Monday I saw our friend
Roulin again. There was good reason for it too — the whole of France having shivered.
1 Certainly in our own eyes the election and its results and its representatives are only symbols. But one thing that has been proved once again is that worldly ambitions and glories pass — but that up to now the beating of the human heart remains the same and as much in touch with the past of our buried fathers as with the generation to come.
This morning I had a very friendly letter from
Gauguin to which I replied without delay. When
Roulin came I had just finished the repetition of my sunflowers,
2 and I showed him the two examples of the Berceuse between these four bouquets.
3
Roulin sends you his warm regards.
On Sunday in Marseille he was present at the crowd’s demonstration when the election result was telegraphed from Paris.
1v:2
Like Paris, Marseille was moved to the very depth of the depths of the souls of the common people, all together and taciturn. Ah well, who will now dare order any cannon, machine gun or Lebel rifle
4 to fire when so many hearts have been given in advance to serve as stoppers for the cannons?
All the more so since certainly the victorious politicians of this great day today,
Rochefort and
Boulanger, are with one common accord more ambitious for the cemetery than for any throne.
5
Anyhow, that was our interpretation of the event, not just
Roulin’s and mine but that of many others. We were very moved all the same. Roulin told me that he almost wept when he saw that silent Marseille crowd, and that he hadn’t recovered his composure until he turned round and saw some very, very old friends, who hesitated to recognize him, by sheer chance. They then went off to have supper together until late into the night.
1v:3
Although he was very tired he wasn’t able to resist the desire to come to Arles to see his family again and, almost falling over with tiredness and very pale, he came to shake our hands. I could just show him the two examples of the portrait of his
wife, which pleased him.
From what people tell me I’m very obviously looking better; on the inside my heart is a little too full of so many diverse emotions and hopes, for it astonishes me that I’m getting better.
Everyone here is good towards me, the neighbours &c., good and attentive as in one’s native country.
6
I know already that several people here would ask me for portraits if they dared ask for them. As
Roulin, poor poverty-stricken devil and lowly employee as he is, is held in very, very great esteem here, people found out that I had done all his family.
7
My dear brother, in times to come we may indeed fall into suffering again, into errors, into misfortune, I don’t deny it.
But we’ll always have worked in this 89 here with the French we love so much, as on their side, too, they make us feel the fatherland.
1r:4 Now we have experienced that, at any rate.
Don’t talk to your
fiancée about this matter between us, leave me as I’ve asked you, to work until the last day of March.
8 And from now until then I’ll have done a few Impressionist canvases, come on. Today I started work on a third
Berceuse.
9 I do know that it’s neither drawn nor painted as correctly as a
Bouguereau, which I almost regret, as I seriously have the desire to be correct — but although it isn’t therefore fated to be a
Cabanel or a Bouguereau, I yet hope that it’s French.
The weather today has been magnificent with no wind, and I wanted so much to work that I’m astonished by it, as I hadn’t expected it any more.
I’ll end this letter like the one to
Gauguin by telling you that there are indeed still signs of the previous over-excitement in my words, but that there’s nothing surprising about that, since in this good Tarascon country everyone is a touch cracked.
10
Ever yours,
Vincent
I’ll expect your letter as early as possible after 1 February.