3J’ai bien reçu ton 4envoi du champ de blé1 & des deux 5chambres à coucher.2 Surtout j’aime 6le dernier,3 qui comme couleur est 7comme un bouquet de fleurs. C’est 8d’une intensité de couleur bien grande. 9Le champ de blé a peut être plus de 10poesie; c’est comme un souvenir de 11quelque chose qu’on a vu. Tangui le monte 12en ce moment & le 3 Janvier tout part pour 13Bruxelles. Maintenant j’ai quelque chose
1v:2 14qui m’a fait bien plaisir. J’ai eu 15à la maison la visite de Mr Lauzet/ 16le lithographe de Monticelli.4 Il venait 17pour voir les nôtres5 et les trouve très 18beaux. Pour les fleurs,6 il ne croit pas 19pouvoir le rendre car les planches sont 20monochromes et il ne croit pas pouvoir 21rendre la sensation de ce tableau dans 22une couleur. Il commence par l’Italienne_7 23Mais ce qui lui plaisait surtout c’était 24tes toiles & tes dessins, oh mais, il les 25comprend. Il en avait vu depuis 26longtemps chez Tangui et il était 27vraiment content de voir tout ce que 28j’avais ici, en parcourant les dessins il 29y avait une ramasseuse de pommes8 qui 30lui plaisait & je lui en ai fait cadeau car 31je crois que tu aurais fait de même. Il
1v:3 32est revenu le lendemain au magasin 33pour me demander s’il n’y aurait pas 34moyen d’avoir un autre dessin que tu as 35fait tout au commencement quand tu 36étais à St Remy_ À gauche un petit 37bosquet d’arbres sombres contre un ciel avec 38un croissant de lune/ à droite une barrière.9 39Il me disait que ce dessin ne lui 40sortait pas de la tête/ qu’il était 41plus beaux que les dessins de V. Hugo 42qu’il aime beaucoup etc. Je lui ai 43proposé de l’échanger contre un ex_ 44de son album de Monticelli, ce qu’il 45a accepté toute suite.a L’album est 46encore loin d’être prêt mais il le 47terminera/ Cottier & Reid ont souscrit 48à plusieurs exemplaires de sorte qu’il est 49couvert pour les frais d’impression. Il 50y a 16 lit_ de prêt sur 25 qu’il veut faire_
51Ce que je trouve de mieux réussi c’est 52la tete d’enfant que nous avons vu 53dans le temps chez la Roquette.10 L’artiste 54me semble bien sympathique. Il est du 55midi & a quelque chose d’Espagnol/ visage 56pâle & barbe noire, mais en même temps 57quelque chose de doux comme un poete 58anglais. C’est bien dommage qu’il n’ait 59pas fait des planches à plusieurs couleurs 60car on ne se rend pas compte de la 61force de la couleur que Monticelli était un 62des premiers à employer en se servant 63d’une opposition pour obtenir de la puissance 64tout en restant harmonieux. Les planches 65que j’ai vues ressemblent à des eaux fortes 66sur pierre comme faisait Marvy_–11
67Tu dis que tu penses quelquefois que 68tu aurais mieux fait en restant 69marchand, mais ne le dis pas. Voilà 70'Gauguin par exemple/ j’aime bien son 71'talent & je sais12 bien ce qu’il veut, mais 72je ne suis pas fichu de lui vendre quoi que
2r:5 73ce soit & cependant j’ai des choses 74de toutes sortes de lui_ Le public est 75le plus rebel au choses qui ne sont 76'pas faites dans un ordre parfait_ Et 77il est évident que Goguin qui est 78moitié Inca moitié Européen/ superstitieux 79comme les premiers & avancé d’idées 80comme certains de ces derniers/ ne peut 81pas travailler tous les jours de même_ 82Il est bien malheureux qu’on ne peut 83pas lui trouver quelque chose avec quoi 84il puisse vivre. Ces derniers tableaux sont 85moins vendables que ceux de l’année 86dernière.13 Il m’a écrit la semaine 87dernière qu’un de ses enfants est tombé 88d’une fenêtre & a été relevé presque mort_ 89On espère cependant le sauver.14 90Il ferait tout pour obtenir un peu d’argent 91mais je ne peux pas lui en procurer.
92Pissarro aussi est aux abois. Il travaille 93comme un nègre. Il a fait pour Jo un 94bien joli eventail. Des bonnes femmes 95qui causent dans les champs avec dans 96le fond un arc en ciel,15 il n’a jusqu’à 97présent pas vu ce Mr d’Auvers,16 au moins 98il n’écrit rien à ce sujet, ce qu’il y aura 99de mieux sera que tu viennes chez nous 100au printemps & que tu ailles toi-même 101voir si à la campagne tu puisses 102trouver une pension qui te convient. 103Nous devons toujours être content que 104depuis l’année dernière à cette époque 105tu ailles beaucoup mieux. Je 106'craignais alors que tu ne guérirait pas.
107Nous attendons Wil pour le 2 Janv./ elle restera 108un mois chez nous. Je suis de ton avis que 109je serais ravi si elle trouvait à 110se marier & celui qui l’aurait trouverait 111en elle une charmante femme.
112Cor écrit assez souvent du Transvaal_17 113La vie là-bas ne doit pas être bien 114amusant. Des plantes ou des fleurs il 115n’y en a pas. S’il n’y fait pas une 116chaleur torride il y pleut de façon 117que tout est blanc.b Les jours se 118ressemblent absolument, pourquoi il 119dit qu’il déteste les Dimanches & les 120autres heurres de repos. Tu sais que 121Isaacson devait y aller aussi mais 122comme ses amis à Amsterdam sont très 123'bons pour lui & je pense que 124tant qu’ils le soutiendront il y 125restera & saura s’occuper là-bas_18 Le Transvaal 126n’est pas recommandable à ce que l’on en 127entend.– Il fait içi un temps abominable/ 128froid & gris; presque tout le monde 129'est malade. Comment vas tu? est-ce que
2r:8 130là-bas il fait aussi froid qu’à Arles? 131Je suis curieux de voir tes oliviers.19 132Cela peut être beau. Les tournesols20 133étaient en montre chez Tangui cette 134semaine & faisaient très bien. Tes tableaux 135égaient le magasin de Tangui et 136le père Tangui les aime beaucoup, 137mais il ne vend pas plus autre chose 138que les tiens. J’aime beaucoup les deux 139dessins que tu as envoyés.21 Veux-tu que 140j’en envoie quelques uns à Bruxelles? 141Réponds moi de suite à ce sujet car il 142n’y aura pas de temps à perdre pour 143l’encadrement. Jo te dit bien des 144choses, elle va relativement très bien.22 145J’espère que tu feras le portrait du petit 146ce printemps. Je te serre bien la main 147et j’espère que tu aura une bonne fin 148d’année_