Back to site

818 Octave Maus to Vincent van Gogh. Brussels, Friday, 15 November 1889.

metadata
No. 818 (Brieven 1990 820, Complete Letters -)
From: Octave Maus
To: Vincent van Gogh
Date: Brussels, Friday, 15 November 1889

Source status
Original manuscript

Location
Amsterdam, Van Gogh Museum, inv. no. b1344 V/1962

Date
Letter headed: ‘15 Novembre 1889’.

Additional
Theo had forwarded this letter to Vincent (see letter 819), who made a sketch on the back of it for Theo of the hanging of his canvases and enclosed it with letter 820 of about 19 November.

Ongoing topic
Entry for the Les Vingt exhibition in Brussels (792)

Sketches

  1. Seated woman (F - / JH -)
  2. Sketch of the hanging of six canvases for the exhibition of Les Vingt, with the text ‘vigne rouge’ (red vineyard) (F - / JH -), sketch. The canvases are Orchard in blossom with a view of Arles (F 516 / JH 1685), Sunflowers in a vase (F 454 / JH 1562) and Sunflowers in a vase (F 456 / JH 1561), Trees with ivy in the garden of the asylum (F 609 / JH 1693), Wheatfield at sunrise (F 737 / JH 1862) and The red vineyard (F 495 / JH 1626). Cf. Van Gogh’s list of works to be exhibited in letter 820.

original text
 1r:1
Les XX Bruxelles

Secrétariat: rue du Berger, 27, Bruxelles
15 Novembre 1889

Monsieur
L’association des XX, fondée en 1883 dans le but d’organiser chaque année à Bruxelles, une exposition internationale comprenant des oeuvres de ses membres et de vingt artistes belges et étrangers choisis parmi les plus sympathiques aux principes d’art qu’elle répresente, vous prie de lui faire l’honneur de participer à son septième Salon annuel par l’envoi d’un ou de plusieurs de vos ouvrages.
L’exposition s’ouvrira dans la seconde quinzaine de Janvier et durera un mois.
Les peintres invités disposeront chacun d’environ quatre mètres de rampe.
Le catalogue du dernier Salon1 que vous recevrez en même temps que la présente invitation, vous permettra d’apprécier le caractère des expositions des XX., fondées dans un but exclusivement artistique et qui ont pris en Belgique la première place dans l’evolution des Arts.
L’association vous prie, Monsieur, de bien vouloir lui faire savoir le plus tot possible si vous acceptez son invitation, le nombre de celles-ci étant strictement limité et de lui faire connaître avant le 15 Décembre les mentions et notices que vous désirez voir figurer au catalogue.
Les frais de transport aller et retour sont supportés par la caisse des XX.
 1v:2
[Blank]

 1v:3
Un avis ultérieur vous fera connaître le dernier délai d’envoi ainsi que les renseignements relatifs à l’expedition des oeuvres.
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de nos sentiments de confraternite artistique et de très haute considération.

Pour les XX
Le Sécrétaire
Octave Maus
Avocat près la Cour d’Appel.
 1r:4 [sketch A] [sketch B]
translation
 1r:1
[Letterhead: Les Vingt Brussels]

15 November 1889

Sir
The Association of Les Vingt, founded in 1883 with the goal of organizing an international exhibition in Brussels each year, comprising the works of its members and of twenty Belgian and foreign artists chosen from among those most sympathetic to the artistic principles it represents, requests that you do it the honour of participating in its seventh annual Salon by sending one or more of your works.
The exhibition will open in the second half of January, and will last one month.
The invited painters will each have four metres of rail at their disposal.
The catalogue of the last Salon,1 which you will receive at the same time as this invitation, will enable you to appreciate the character of the exhibitions of Les Vingt, which were instituted with an exclusively artistic goal and have taken first place in Belgium in the evolution of the Arts.
The association requests you, Sir, to kindly let us know as soon as possible if you accept its invitation, as the number of these is strictly limited, and to inform us before 15 December of the notes and comments you wish to see featured in the catalogue.
The costs of return transport are borne by the treasury of Les Vingt.
 1v:2
[Blank]

 1v:3
A further notice will inform you of the latest date for dispatch, as well as providing information relating to the sending of works.
Please accept the expression of our feelings of artistic brotherhood and very high consideration.

For Les Vingt
The Secretary
Octave Maus
Barrister accredited to the Court of Appeal.
 1r:4
[sketch A]
[sketch B]
notes
1. For this catalogue, see Delevoy 1981, pp. 165-196.