1r:1
2je suis plus ou moins surpris de ce
3que tu ne m’aies pas une fois écrit
4de ces jours ci. Cependant ainsi que
5la fois précedente que tu allais en Hollande
6c’est surtout le hasard
_–
1
7Maintenant j’espère que toutes ces
8chôses se soient bien passées pour toi
_
9En attendant j’ai été obligé de
10demander à Tasset 10 mètres toile
11et quelques tubes.
2
12Egalement me faudrait-il encore
1312 blanc de zinc grands tubes
212 Laque géranium tubes moyens
22J’ai 6 études du printemps dont
23deux grands vergers
_3 Cela presse
24beaucoup parceque ces effets sont
25si passagers.
1v:2
26Ecris moi donc par retour
_–
27J’ai pris apartement de 2 petites pieces
28à 6 (ou 8 francs par mois l’eau comprise)
29qui sont à M_ Rey_4 C’est certes pas cher mais
29abeaucoup moins bien que l’autre atelier
_–
30Mais pour pouvoir déménager et
31te faire un envoi de toiles il me
32faudrait payer l’autre propriétaire
_5
33Et c’est pourquoi j’ai été plus ou moins
34'stupéfait que tu ne m’avais rien
35envoyé
_– Mais enfin
_–
36Espérant encore une fois que toutes
37ces chôses du mariage se soient
38passées à votre gré
/ en vous
39souhaitant de coeur bien du
40bonheur à toi & à ta femme
43Signac m’a demandé de le rejoindre
44à Cassis
6 mais vu que nous
45ayons assez de frais sans cela
/
46quoi que je fasse ou que tu fasses
47c’est pas dans les moyens.
34 stupéfait < Underlining uncertain.