1*Tant que mon esprit manquait 2tout à fait d’assiette c’eut été en vain que 3j’aurais essayé de t’écrire pour répondre à ta 4bonne lettre. Je viens aujourd’hui de retourner 5provisoirement chez moi, j’espère pour de bon_1 6Il y a tant de moments où je me sens 7tout à fait normal/ et justement il me 8semblerait que/ si ce que j’ai n’est qu’une 9maladie particulière du pays/ il 10faut tranquillement attendre ici jusqu’à que cela 11soit fini. même si cela se répétait encore 12(ce qui ne sera pas le cas mettons)_–
13'Mais voici ce que je dis une fois pour 14toutes à toi et à M. Rey. Si tôt ou tard 15il serait désirable que j’aille à Aix comme 16il en a déjà été question2 – d’avance 17j’y consens et m’y soumettrai_–
18Mais dans ma qualité de peintre et 19d’ouvrier il n’est loisible à personne/ 20même pas à toi ou au médecin/ de 21faire une telle démarche sans me prévenir 22et me consulter moi là-dedans aussi/ 23parceque ayant jusqu’à présent toujours 24gardé ma presence d’esprit relative3 pour mon travail/ 25c’est mon droit de dire alors
1v:2 26(ou au moins d’avoir une opinion 27sur) ce qui serait le mieux/ de garder mon atelier 28ici ou de déménager à Aix tout-à-fait_ 29Cela afin d’éviter les frais et les pertes 30d’un déménagement tant que possible 30aet de ne le faire qu’en cas d’urgence absolue.–
31Il parait que les gens d’ici ont une 32légende qui leur fait avoir peur de 33la peinture et que dans la ville on 34a causé de cela_–4 Bon.– Moi je 35sais qu’en Arabie c’est la même chôse 36et pourtant nous avons des tas de 37peintres en Afrique n’est ce pas.– 38Ce qui prouve qu’avec un peu de fermeté 39on peut modifier ces préjugés ou au moins faire sa peinture quand même_ 40Le malheur est que moi je suis assez 41porté à être impressionné/ à sentir moi-- 42même les croyances d’autrui et à ne 43pas toujours blaguer sur le fond de vérité 44qu’il puisse y avoir dans l’absurde_
45Gauguin d’ailleurs est comme cela aussi/ 46comme tu l’auras pu observer/ et lui-même 47était également fatigué lors de son 48séjour par je ne sais quel malaise.
49Moi ayant déjà sejourné plus d’un an ici/ ayant 50entendu dire à peu près tout le mal possible de 51moi/ de Gauguin/ de la peinture en général/1v:3 52pourquoi ne prendrais je pas les chôses telles 53quelles en attendant l’issue ici.–
54Où puis j’aller pire que là où j’ai déjà été 55à deux reprises – au cabanon_–5
56Les avantages que j’ai ici sont que 57comme dirait Rivet – d’abord – “ils sont 58tous malades” ici et alors au moins 59je ne me sens pas seul_
60Puis comme tu le sais bien j’aime 61tant Arles quoique Gauguin aie 62bigrement raison de l’appeler la plus 63sale ville de tout le midi.
64Et j’ai trouvé tant d’amitié déjà chez 65les voisins/6 chez M. Rey/ d’ailleurs 66chez tout le monde à l’hospice/ 67que réellement je préférerais être 68toujours malade ici que d’oublier 69la bonté qu’il y a dans les mêmes 70gens qui ont les préjugés les plus incroyables 71à l’égard des peintres et de la peinture ou 72dans tous les cas n’en ont aucune idée claire et 73saine comme nous autres.–
74Puis à l’hospice ils me connaissent 75maintenant et si cela me reprendrait cela 76se passerait en silence et ils sauraient 77à l’hospice que faire. Etre traité 78par d’autres médecins je n’en ai aucunément 79le désir ni en sens le besoin.
80Le seul désir que j’aurais c’est de pouvoir continuer 81à gagner de mes mains ce que je dépense_
82'Koning m’a écrit une lettre très bien en 83disant que lui et un ami viendraient probablement 84dans le midi avec moi pour longtemps_ 85Cela en réponse à une lettre que je lui avais 86écrite il y a quelques jours.7 Moi je n’ose 87plus engager les peintres à venir ici après 88ce qui m’est arrivé/ ils risquent de perdre 89la tête comme moi. Même chôse pour 90de Haan et Isaacson.
91Qu’ils aillent à Antibes/ Nice/ Menton/ c’est 92peut-être plus sain.
93La mère et la soeur m’ont également écrit/ 94la dernière etait bien navrée de la malade 95qu’elle a soignée.8 à la maison on est bien 96bien content de ton mariage.
97Sache le bien qu’il ne faut pas trop te préoccuper 98de moi ni te faire du mauvais sang_
99Cela doit probablement avoir son cours 100et nous ne pourrions pas avec des précautions 101changer grand chôse à notre sort.
102Encore une fois cherchons à gober notre sort 103tel qu’il vient. La soeur m’a écrit que ta 104fiancée venait loger pour quelque temps à la 105maison_9 Cela c’est bien fait. Eh bien je 106te serre la main bien bien de tout coeur et 107ne nous decourageons pas. crois moi