1*la toile de Gauguin/ Enfants Bretons/ 2est arrivée et il l’a très très bien changée_1
3Mais quoique j’aime assez cette toile c’est d’autant 4mieux qu’elle soit vendue puisque les deux qu’il 5va t’envoyer d’ici sont trente fois meilleures.
6Je parle des vendangeuses et de la femme aux cochons.2 7La raison de cela est que G. commence à surmonter 8son mal de foie ou d’estomac qui dans les derniers 9temps l’a agacé_
10Maintenant je t’ecris pour répondre à ce que tu 11me disais que tu ferais encadrer une petite toile 12d’un pêcher rose je crois/ pour mettre ca chez ces 13messieurs.3
14Je ne veux pas laisser dans le vague ce que je 15pense de cela.
16D’abord si tu as envie toi d’y mettre là soit une 17mauvaise soit une bonne chose de moi/ ma foi 18si cela peut augmenter ton bonheur bien sûr 19que soit à présent soit plus tard tu as et 20tu auras carte blanche.
21Mais si c’est pour soit mon plaisir soit 22pour mon avantage à moi par contre 23serais d’avis que c’est completement 24innecessaire_
25Me demanderais tu ce qui me ferait plaisir/ 26c’est tout simplement une seule chôse/ 27que tu gardes pour toi dans l’apartement 28ce que tu aimes dans ce que je fais et que tu 29n’en vendes pas maintenant.
30Le reste/ ce qui encombre/ renvoie le 31moi ici pour cette bonne raison que 32tout ce que j’ai fait sur nature c’est des 33marrons pris dans le feu_
34Gauguin malgré lui et malgré moi 35m’a un peu demontré qu’il etait temps 36que je varie un peu – je commence à 37composer de tête et pour ce travail-là 38toutes mes etudes me seront toujours utiles 39lorsqu’ellesa me rappelleront d’anciennes 40chôses vues_
41Qu’importe-t-il donc d’en vendre si 42nous ne sommes pas absolument pressés 43d’argent.
44Car je suis d’ailleurs sûr d’avance 45que tu finiras par voir la chose comme 46cela_–
47Tu est/ toi/ chez les Goupil mais moi certes 48pas/ de part et d’autre après avoir pourtant 49travaillé là-dedans 6 ans4 nous étions 50absolument mécontent de tout/ eux de 51moi/ moi d’eux. C’est une vieille histoire 52mais quand même tel est le cas_
53Continue donc toi ton chemin mais pour 54le commerce il me semble incompatible 55avec ma conduite precedente de revenir 56là avec une toile d’une telle innocence 57que ce petit pêcher ou autre chose ainsi_ 58Non_– Si dans un an ou deux ans 59j’ai de quoi faire une exposition de moi 60seul/ une trentaine de toiles de trente 61'mettons –
62Et si je leur disais/ voulez vous me la faire/ 63Boussod certes m’enverrait promener_ 64Les connaissant helas un peu trop/ 65je crois que je ne m’adresserai pas à eux_ 66Non pas que jamais je chercherais à 67demolir quoi que ce soit/ au contraire 68tu devras admettre que j’y pousse 69tous les autres avec zèle_–
70Mais moi, ma foi j’ai une 71vieille dent contre eux.
72Sois sûr et certain que je te considère 73comme marchand de tableaux impressioniste/ 74comme très independant des Goupil/ 75que donc ce sera toujours un plaisir 76pour moi de pousser les artistes là-dedans_ 77Mais je ne veux pas que jamais 78Boussod aye possibilité de dire 79“cette petite toile n’est pas trop mal 80'pour ce jeune commençant”/ comme si 80ajamais auparavent...
81Au contraire je ne 82reviendrai pas chez eux/ j’aime 83mieux ne jamais vendre que d’y entrer 84autrement que très carrement. Or 85eux c’est pas des gens à agir carrement 86donc c’est pas la peine de recommencer_
87Sois assuré que plus nous tranchons 88nettement cela plus ils viendront chez 89toi les voir. Toi tu ne les vends pas 90donc tu ne fais en montrant mon 91travail un commerce hors la maison 92Boussod/ V. & Cie_ Tu agiras ainsi droitement 93et cela est respectable_
94L’un ou l’autre veut il acheter pourtant/ 95bon ils n’ont alors qu’à s’adresser 96directement à moi. Mais sois en sûr: 97'Si nous pouvons soutenir le siege mon jour 98viendra_ Je ne peux ni ne dois dans 99ce moment faire autre chose que travailler.
100Une chôse pourtant peutetre/ je vais encore 101répondre à Jet Mauve/ la dire un tas de choses 102sur Gauguin &c_&c_/ lui envoyer des croquis et 103indirectement Tersteeg aura encore des 104bourdonnements dans les oreilles. Gauguin 105et moi causons souvent de la necessité de faire 106des expositions à Londres et peut etre nous 107t’enverrons une lettre à Tersteeg à lire_ 108C’est que si Tersteeg aie un successeur energique 109– ce jour approche – celui là ne pourra travailler 110qu’avec les nouveaux tableaux.
111Poignée de main – il nous faudra 112encore quelques couleurs.
113Je dois encore te dire que le mois à deux 114se fait mieux à 150 chacun que moi 115à 250 à moi seul. Au bout d’une 116année tu t’apercevras que cela marche 117pourtant.
118Je ne peux encore rien dire de plus. 119Je regrette un peu d’avoir la chambre 120pleine de toiles et de ne rien avoir à 121envoyer lorsque Gauguin enverra les 122siennes.
123C’est que les choses empatées/ Gauguin 124m’a dit comment les degraisser par 125des lavages de temps à temps.–5
126d’ailleurs cela fait je dois les reprendre 127pour les retoucher_
128Si je t’en envoyais maintenant/ 129la couleur en serait plus terne qu’elle 130ne le sera plus tard_
131Ce que j’ai envoyé/ ils trouvent tous 132que c’est fait trop à la hâte.6 je ne 133dis pas non et je ferai de certains 134changements.
135Cela me fait enormement du bien d’avoir 136de la compagnie aussi intelligente 137que Gauguin et de le voir travailler.7 138Tu verras que de certains vont 139reprocher à G. de ne plus faire 140de l’impressionisme.
141Ses deux dernieres toiles que tu vas 142voir sont très fermes dans la pâte/8 143il y a du travail au couteau meme. 144Et ça enfoncera ses toiles Bretonnes 145un peu/ pas tous mais certaines.
146J’ai presque pas le temps d’ecrire/ sans 147cela j’aurais déjà écrit à ces Hollandais_9 148J’ai encore eu une lettre de Bock/ 149tu sais ce belge qui a une soeur dans 150les vingtistes. il travaille avec plaisir 151là-haut.10
152J’espère bien qu’on restera toujours 153en amitié et en affaire avec Gauguin 154et s’il reussit à fonder un atelier tropical 155ce serait magnifique_
156Mais pour cela il faut selon mon calcul 157plus d’argent que selon le sien.
158Guillaumin a écrit à Gauguin/ il parait 159bien dans la dèche mais doit avoir fait 160du beau. il a maintenant un enfant11 161mais il est terrifié par l’accouchement
162 et dit toujours avoir devant les 163yeux “la vision rouge” de cela. 164seulement Gauguin lui a très bien 165répondu disant que lui G. avait vu 166cela 6 fois.12
167Jet Mauve va beaucoup mieux quant 168à la santé et comme tu sais peutetre 169resteb à la Haye depuis Aout dernier 170pres du cimetière juif/ ainsi presqu’à la 171campagne.13
172Tu n’y perdras rien en attendant un 173peu mon travail et nous laisserons 174nos chers copains tranquillement mépriser 175les actuelles_
176Heureusement pour moi je sais assez 177ce que je veux qu’ils ne croient et 178suis d’une extrême indifférence pour 179la critique de travailler à la hâte/ 180au fond.
181En reponse j’en ai fabriqué de ces jours 182ci encore plus à la hâte.14
183Gauguin me disait l’autre jour – qu’il avait 184vu de Claude Monet un tableau de tournesols 185dans un grand vase japonais très beau.15 186mais – il aime mieux les miens_–16
187Je ne suis pas de cet avis – seulement 188ne crois pas que je sois en train de faiblir_ 189Je regrette comme toujours/ ainsi que 190cela t’est connu/ la rareté des modèles/ 191les mille contrarietes pour vaincre 192cette difficulté-là.
193Si j’etais un tout autre homme et 194si j’etais plus riche je pourrais forcer 195cela/ actuellement je ne lâche pas 196et mine sourdement_c
197Si à quarante ans je fais 198un tableau de figures tel que les 199fleurs dont parlait Gauguin
2r:8 200j’aurai une position d’artiste à côté 201de n’importe quoi_
203En attendant je peux toujours te dire que 204les deux dernieres etudes sont assez drôle_ 205Toiles de 30/une chaise en bois et en paille toute jaune 206sur des carreaux rouges contre un mur (le jour)_17 207Ensuite le fauteuil de Gauguin rouge 208et vert/ effet de nuit/ mur et plancher 209rouge et vert aussi/ sur le siege deux 210romans et une chandelle.18
213Ce que je dis de renvoyer des etudes 214cela ne presse aucunement et il s’agit 215des mauvaises qui pourtant me 216serviront de documents – ou de celles 217qui t’encombrent l’apartement.– 218Puis ce que je dis en general des etudes/ 219je tiens à une seule chôse/ que la position 220soit nette. ne fais pas d’affaire pour 221'moi hors la maison; moi ou bien je 222ne rentrerai jamais chez les Goupil ce qui est 223plus que probable/ ou bien j’y rentrerai 224carrement ce qui est assez impossible.
225Poignée de main encore une fois 226et merci de tout ce que tu fais pour 227moi_