1r:1
1Mon cher copain Bernard.
1*Merci de ta lettre
/
2mais ce qui m’etonne un peu c’est de t’entendre
3dire “oh pour faire le portrait de Gauguin
4pas moyen!”
1 Pourquoi pas moyen
/
5bêtises tout cela. Mais je n’insiste
6pas et aussi categoriquement nous
7ne parlerons plus de cet échange
_
8Alors même pour lui de son côté
9Gauguin n’y a même pas songé à faire
10le tien
_– Voila des portraitistes
/
11cela vit si longtemps à côté l’un
12de l’autre et cela ne s’entend pas
13pour poser l’un pour l’autre et
14cela se separera sans s’être mutuellement
15pourtraicturé. Bon! je n’insiste
16pas
_– Et je le repète
/ il n’est plus
17question de l’echange.
18J’espere bien un jour alors faire
19ton portrait et celui de Gauguin
20moi-même
/ la première fois que
21nous tomberons ensemble.
22ce qui ne peut manquer d’arriver.
1v:2
23De ces jours ci je vais faire le portrait
24de ce sous-lieutenant des zouaves dont
25je t’ai parlé qui va maintenant partir
26pour l’Afrique.
2
27Pourquoi ne m’as tu point répondu
28au sujet de tes projets quant à
29ton service militaire.
30Maintenant parlons un peu de
31ce que tu dis que tu y songes à
32venir passer l’hiver à Arles.
3
33Moi je me suis installé ici expres d’une
34facon à pouvoir caser quelqu’un en
35cas de besoin
_ Si Gauguin vient
36pourtant
_4
37 Il ne s’est pas catégoriquement
38dédit encore
/ dans tous les cas.
39Mais même si je pouvais te loger je ne
40vois pas que tu puisses bien te nourrir
41ici à moins de 3 francs par jour.
42et j’aimerais mieux dire 4 francs.
43Naturellement nous pourrions faire
/
44en cas de dèche
/ bien des repas à bon
45marché à l’atelier
/ certes on peut economiser de cette facon
/ tout de même
46la vie ici
/ je te le dis
/ revient un peu plus
47chère qu’à Pont Aven où je crois que tu payes
/
48n’est ce pas
/ fr
_ 2.50 par jour seulement et
49cela pour le tout. logement compris.
1v:3
50Et si ce qui te tenterait le plus – faire de
51la peinture dans les bordels – ce qui certes est
52excellent – ne pouvait pourtant pas ici se
53faire à l’oeil
_– Attends donc pour cela
54jusqu’à que tu aies ton uniforme
/ les soldats
55y peuvent là-dedans ici et ailleurs un tas
56de choses à l’oeil. Moi par exemple
57– il est vrai que je viens de faire cette etude
58de
café de nuit
5 – mais cela
/ quoique ce soit
59une maison de passe et que de temps à autre
60on y voit une putain atablée avec son type –
61moi dis je – je n’ai pas encore pu faire
62un bordel proprement dit
justement à cause de ce que
63cela me coûterait plus d’argent que je n’en aie nécessairement pour
64le faire un peu bien et sérieusement_
65Et que je m’abstiens de le commencer avant
66que je me sente assez solide quant au
67porte monnaie pour pouvoir le mener à
68bonne fin
/ ce tableau. Maintenant
69je ne dis pas. Nous irions prendre
70'des bocks là-dedans
/ nous y ferions
71des connaissances
/ nous travaillerions
72moitié d’imagination
/ moitie avec un
73modèle
_6 Et si nous voulions je ne
74dis pas que cela ne soit pas possible
75de le faire. Mais moi pour un
/
1r:4
76maintenant je suis
pressé pour rien_
77Les projets cela rate si souvent et les meilleurs
78'calculs qu’on fait; tandis qu’en profitant
79des hasards et en travaillant au jour le
80jour sans parti-pris on fait un tas de choses
81imprévues
_
82Je ne peux donc aucunément t’engager
83à venir ici dans le but expres – sans aucun doute
84excellent – de faire des bordels. Je le repète
/
85une fois soldat tu auras une occasion splendide
86pour cela et dans ton propre interêt tu ferais
87peut être bien d’attendre jusqu’à que tu aies ton uniforme
_
88Mais mon cher copain Bernard je
89veux être bien clair et net à te dire
/
90viens donc passer ton temps en Afrique
_
91Le midi t’enchantera et te fera grand
92artiste
/ Gauguin lui-même doit sa
93supériorité au midi.
7 Moi je regarde
94le soleil plus fort d’ici depuis des mois et
95'des mois maintenant. et le resultact est que ce qui reste surtout
96debout pour moi
/ cette experience faite
/ au point de vue de la
97couleur
/ c’est Delacroix et Monticelli
/
98ces peintres qu’actuellement on dit à tort
99être des romantiques purs
/ des gens
100d’imagination exagérée
_ Enfin mais
101vois tu
/ le midi qui a été fait si sèchement par
102Gerome et Fromentin
/ à partir déjà d’ici est essentiellement
103un pays dont on ne saurait interpreter le
104charme intime que par la couleur de coloriste
_ J’espere
105que tu m’écriras de nouveau bientôt. je n’ose prendre sur moi d’engager
106qui que ce soit à venir ici
/ si quelqu’un vient de son propre mouvement
107c’est ma foi son affaire mais pour
recommander la chôse
/
108jamais je ne le ferai
_ Pour moi je reste ici et naturellement cela
109me ferait bien plaisir que tu passerais l’hiver ici
_ Poignée
110de main
_
70 bocks < bochs
78 fait; < fait
95 ce < Ce