1*si j’étais plus jeune certes 2je me sentirais envie de proposer au père 3Boussod de nous envoyer toi et moi 4à Londres sans salaire autre que 200 5francs par mois de credit mais la 6moitié du gain sur les tableaux impressionistes 7dont ils pourraient reduire ce salaire de 200_ 8Maintenant – nos carcasses ne 9sont plus jeunes et une entreprise 10d’aller à Londres dénicher de l’argent 11pour les impressionistes serait une 12espece de chôse à la Boulanger/ à la 13Garribaldi/1 à la Don Quichotte.2
14Et le père Boussod nous enverrait joliment 15chier d’ailleurs si on le lui proposait comme cela. 16Seulement j’aimerais encore mieux te 17voir aller à Londres qu’à New York.
18Mes doigts de peintre se dégourdissent 19pourtant quand bien même ma carcasse se 20démolit. Et ta tête de marchand/ de 21vendeur/ metier long à apprendre aussi/ 22gagne en expérience.
23Dans notre position – comme tu le 24dis bien – si précaire/ n’oublions pas nos 25avantages et tâchons de garder notre
1v:2 26patience pour bien faire/ et notre clairvoyance_ 27N’est ce par exemple pas vrai que dans 28tous les cas il vaut encore mieux qu’on 29te dise un jour/ va-t-en à Londres/ 30que de te foutre à la porte sans vouloir 31de tes services.
32Je me fais plus vieux que toi et ce que 33j’ambitionne c’est d’être moins à ta 34charge. Or de cela/ s’il n’arrive pas 35de catastrophe trop obéliscale et s’il ne 36survient pas de pluie de crapauds j’y 37espère arriver.
38Je viens encore d’ôter de leurs chassis une 39trentaine d’études peintes.
40Si dans les affaires nous ne cherchons 41que notre moyen d’existence – 42serait ce un si grand malheur d’aller 43à Londres – où il me semble qu’il 44y a plus de chance de vendre qu’ailleurs. 45Dans tous les cas je me dis que par exemple 46pour ces trente etudes que je t’enverrai 47tu ne pourras pas en vendre une à Paris_ 48'Alors pourtant que comme disait notre
1v:3 49oncle de Prinsenhage3 “tout se vend”_ 50Et dans notre cas – ce que je fais c’est 51pas vendable comme par ex. les Brochart4 52mais c’est vendable à ceux qui prennent 53des chôses parcequ’il y a de la nature_ 54Quoi/ une toile que je couvre vaut 55davantage qu’une toile blanche_ 56Ça – mes prétentions ne vont pas plus 57loin – n’en doutes pas – mon droit 58de peindre/ ma raison de peindre/ 59pardi mais je l’ai_–
60Ça ne m’a couté à moi que ma carcasse 61bien demolie – mon cerveau bien 62toqué pour ce qui est de vivre comme 63je pourrais et devrais/ vivre en philantrope–. 64Ça ne t’a coûté à toi qu’une 65mettons quinzaine de mille francs 66que tu m’as avancée_
72Et s’ils te parlent de Londres – ne leur 73dis pas la chôse toute crue comme je 74la mets en tête de cette lettre_
75Mais tu fais bien de ne pas contredire 76aux puissances (quelles puissances!)_
77Mon cher frère/ si je n’etais pas foutu et 78toqué par cette sacré peinture/ quel marchand 79je ferais encore avec les impressionistes 80justement. Mais voilà/ je suis 81foutu. Londres est bon/ Londres est 82juste ce qu’il nous faut – mais hélas/ 83je sens ne plus pouvoir ce que j’aurais 84pu.– Mais brisé et tel quel/ moi je n’y vois 85'aucun malheur que tu irais à Londres; 86s’il y a du brouillard/ ma foi à Paris cela 87parait egalement augmenter_–
88Ce qu’il y a – en effet – c’est 89que nous sommes devenus plus agés 90et qu’il faille agir selon – tout le 91reste n’existe point.– Or il y a le 92pour de ce contre et – – il faudra 93le faire valoir.5
94à présent que toi non plus aies eu des 95nouvelles de Gauguin cela me parait 96bien drôle – et je présume qu’il est et 97malade et découragé_
98Si tout à l’heure je te rappelais ce 99que nous coute la peinture6 c’est 100seulement pour insister sur ce que 101nous devons nous dire que nous sommes 102allés trop loin pour nous retourner 103en arrière – et pour le reste je n’insiste 104'sur rien. Car à part la vie materiell[e]/
107Si G. ne peut pas payer sa 108dette7 ni payer son voyage –
109S’il me garantit en Bretagne 110la vie meilleur marché –
111Pourquoi de mon côté n’irais je 112pas chez lui si nous voulons l’aider_
113Si lui dit “je suis en pleine vie 114et en plein talent” – pourquoi 115ne dirais je pas moi la même chôse_ 116Mais voilà/ on n’est pas en pleine 117finances.– Et donc ce qui revient 118le moins cher c’est ce qu’il faut 119faire.
120Beaucoup de peinture/ peu de frais 121est le parti qu’il faut prendre_
122Ceci pour répéter encore une fois que 123je laisse là toute préférence pour 124soit le nord soit le midi_
125Tous les plans que l’on fait/ cela a des 126arrière racines de difficultés_
127Comme avec Gauguin cela serait si 128'simple – mais le déplacement – 129après – est ce qu’il sera content encore_ 130Mais puisque faire des plans ne peut 131pas se faire je ne me préoccupe 132pas de ce que la position soit précaire_ 133La savoir telle et le sentir est ce 134qui nous fait ouvrir les yeux et travailler_ 135Si agissant ainsi on se fout dedans/ 136moi j’ose en douter/ il nous restera 137quelque chôse_ Mais quoi/ je declare 138n’en rien prévoir lorsque des gens 139comme Gauguin on les voit comme devant un 140mur_ Esperons qu’il y aura issue pour 141lui et pour nous.
142Si je songeais/ si je réfléchissais aux 143possibilités désastreuses je ne pourrais 144rien faire – je me jette tête perdue 145dans le travail/ j’en ressors avec 146'mes études; si l’orage en dedans 147gronde trop fort je bois un verre 148de trop pour m’étourdir_
149C’est être toqué vis à vis de 150ce que l’on devrait être_
151Mais auparavant je me sentais 152moins peintre/ la peinture devient 153pour moi une distraction comme 154la chasse aux lapins aux toqués qui 155la font pour se distraire.
156L’attention devient plus intense/ 157la main plus sure_–
158Alors c’est pourquoi j’ose presque 159t’assurer que ma peinture deviendra 160meilleure. Car je n’ai plus que 161cela.
162As tu lu dans de Goncourt que 163Jules Dupré aussi leur faisait 164l’effet d’un toqué_
165Jules Dupré avait trouvé un bonhomme 166amateur qui le payait_8
167Si je pouvais trouver cela et ne pas 168tant t’être à charge.
169Après la crise que j’ai passé en venant ici 170je ne peux plus faire des plans ni rien/ 171je me porte mieux maintenant décidement 172mais l’espérance/le désir d’arriver 173est cassé et je travaille par necessité/ 174pour ne pas tant souffrir moralement/ 175pour me distraire.
176Mac Knight a hier un peu rompu son 177silence en disant qu’il aimait beaucoup 178mes deux dernieres études (le jardin 179de fleurs)9 et en causant très longtemps.
180Enfin – mais sais tu que si tu 181étais pour ton comptea peutêtre 182serais tu obligé de chercher des relations 183anglaises. Ceci pour répéter encore/ 184est ce que ce serait un si grand malheur 185d’aller à Londres – si toutefois c’etait 186inévitable faudrait-il se desoler pour 187cela. Enfin il n’y a pas de comparaison_ 188Sauf le climat – c’est infiniment 189mieux que le Congo.– bonne 190poignée de main et bien merci de ta lettre 191et du billet de 50 fr.