1r:1
1Waarde Theo,
1*Heden heb ik afgezonden het bewuste
2kistje/ inhoudende behalve wat ik U reeds schreef
3nog 1 Schij/ Cimetière de paysans_1
4Ik heb eenige details weggelaten – ik heb willen zeggen
5hoe die ruine aantoont aldaar sedert eeuwen de boeren ter
6ruste worden gelegd in de akkers zelve/ welke zij
7bij hun leven doorwroeten – ik heb willen zeggen
8hoe doodeenvoudig het sterven & begraven gaat/
9doodleuk als ’t afvallen van ’t herfstblad – niets
10dan een beetje aard omgewoeld – een houten kruisje_
11De akkers er om heen – zij maken waar
12’t gras van ’t kerkhof eindigt/ over ’t muurtje een
13laatste lijntje tegen den horizon – als een
14horizon van een zee. En nu zegt die ruine tot
15mij hoe een geloof en godsdienst vermolmde/
16al was ze hecht gegrondvest – hoe echter het
17leven & sterven der boertjes al
18mee ’t zelfde is en blijft/ gelijkmatig uitspruiten
19en verwelken als ’t gras en de bloempjes
20die daar wassen op dien kerkhofsgrond.
21Les religions passent/ Dieu demeure/
22is een woord van Victor Hugo/ die ze ook pas
23begraven hebben_2
 1v:2
24Ik weet niet of ge iets in deze twee gevallen
25vinden zult – de hut met mosdak3 deed
26me denken aan een winterkoningennestje_
27Enfin ge moet maar eens kijken.
28Nu moet ik U bij deze gelegenheid toch
29nog eens uitleggen – waar ik er nieuwe/
30duidelijke woorden voor vond – waarom
31ik U schreef en schrijf dat ik nog ver
32van secuur ben of uw tegenwoordige
33zienswijs uw definitieve overtuiging
34is.4 Het huis G.&Cie is geen goede
35leerschool om schilderijen/ laat staan
36schilders te leeren kennen. Ik zeg U
37dit als mijn meening – dat men er niet vrij leert
37akijken zelfs_
38Wie hebben ze er groote eer bewezen?
39Paul Delaroche_
40’k hoef U niet te zeggen hoe Delaroche
41een van de lui was die bitter slecht
42steek hielden – er is eenvoudig niemand
43meer die zijn partij op neemt_
44Wie ook geen steek houden zal – al is hij beter
45'– ofschoon toch eens of twee keer
46hij iets heel moois maakte – wie ook
47zakken zal – dat is – Gerome.5
 1v:3
48Zijn Prisonnier6 evenwel/ zijn Berger Syrien7
49is gevoeld en ik vind ze zoo mooi als wie
50dan ook en van harte en gaarne_
51Doch verreweg meestal is hij een Delaroche II_
51aElk hunner/ met den lijsta van den tijd rekening houdende/ is van gelijke waarde.
52Wat ik nu beweer is – dat ik het
53ten allerzeerste waarschijnlijk acht dat
54de heele entourage u met het jaar meer
55vervelen zal.
56Wat ik verder beweer is dat men én
57anderen én speciaal ook zich zelven
58er een slechten dienst mede bewijst zich
59te vervelen. Bij mij heeft het ondanks
60veel wijze leeringen er nooit van harte
61'in gewild het zijn goeden/ praktischen kant
62kan hebben zich “om bestwil” te
63vervelen. Een MASSA lui nu hebben zich
64op een leeftijd van ± 30 jaar nog eens herzien
65en zeer aanmerkelijk gewijzigd.
66Denk in zachtmoedigheid hier eens
67over na – ik zeg U dat van wat ik geleerd
68heb en gehoord heb bij G&Cie over kunst
69niets steek hield. Hoe als men omdraait
70de algemeenheden die daar in tel zijn
71als doodslaanders om kunst te beoordeelen –  1r:4
72n.l. den ouderen of hedendaagschen Delaroche kant op
73te hemelen en de onregtzinnigen verdacht
74te maken – als/ zeg ik/ men zekere gezegdes
75omkeert dan – haalt men in reiner
76lucht adem_– Enfin – kerel – er zijn
77in toestanden en zaken zulke curieuse wendingen
78mogelijk – niet alleenb – maar ook den regel_
79Het is toch mal – dat ik tevens après tout
80betwijfel of ge in den handel blijft_
81Ge hoeft niet hierop te attendeeren of er op
82te antwoorden – ik zeg het U als zoo maar eens
83rondweg mijn idee te uiten/ niet om onvruchtbare
84woordenwisselingen te beginnen.
85Maar het is er – une terre enchantée8 – waar
85amen niet vrij is_
86Enfin – ik hoor wel eens of gij het kistje hebt
87ontvangen en of ge er iets in vindt.
88Morgen ga ik schilderen een geval op een ander
89dorp – ook een hut – in kleiner formaat. Ik heb
90het ll. Zondag gevonden op een grooten togt die ik in
91gezelschap van een boerenjongen9 deed – om een
92nest van een winterkoninkje magtig te worden_10
93'Wij vonden er 6/ het was een plek waar Bodmer
94mede zou hebben gedweept zonder twijfel.11 En het waren
95allen nesten waar de jongen reeds uitgevlogen waren
96zoodat men zonder al te veel gewetensknaging
97ze mee kon nemen. Het was zoo echt/ ik heb ook
98nog andere prachtige nesten. Gegroet/ schrijf eens
99spoedig_ met een handdruk_

100b. à. t.
101Vincent

 2r:5
102Vóór ge het aan Portier of Serret laat zien/
103zou ik erg graag hebben gij de beide schijen
104een vernis gaaft.12
105Vooral het boerenkerkhof is erg ingeschoten
106omdat het eerst heel anders op het doek stond
107en ik het eerste geheel heb afgeschrapt_13
108Het was me eerst totaal mislukt – toen
109heb ik korte wetten gemaaktc en van voren
110af begonnen/ aan een anderen kant gaan
111zitten en s’morgens geschilderd/ vroeg/
112in plaats van s’avonds. Nu/ en het andere
113– dat van de hut – was oorspronkelijk
114een schaapherder.14 De schapen werden
115verl. week geschoren/ ik heb ’t gezien –
116in een schuur op een tafel.
117Ik ben er blij om dat ik nu deze keer
118aan Portier weer iets heel anders kan
119laten kijken. Ik ben overigens druk
120aan het teekenen om over een tijdje
121een paar heele figuren te zenden.
122Doch aan de buitenhuizen – misschien
123zult ge zeggen/ imitaties van Michel/15 ofschoon ze ’t toch niet zijn –
124werkende en gevallen zoekende/ heb ik
125zulke mooie hutten gevonden dat  2v:6
126ik nu toch nog een stuk of wat variaties
127van deze “menschennestjes/ die me
128zoo doen denken aan de nesten van
129winterkoninkjes – moet uithalen/
130n.l. ze schilderen.
131Och – men moet niet twijfelen – wie
132tegenwoordig de boeren schildert en hart
133heeft voor zijn werk/ die wint – althans
134een deel/ en niet het slechtste al is ’t nog
135niet ’t grootste – van ’t publiek_
136Dat neemt niet weg dat mijn einde of
137tweede helft van de maand – nog
138al merkwaardig schraal kan uitvallen_
139Doch zulks gebeurt de boerenjongens
140ook en – ze amuseeren zich toch_
141Ik wou ge er Zondag bij waart geweest
142toen wij dien togt hebben gemaakt.
143Ik kwam geheel bemodderd terug want
144wij hadden wel een half uur door een
145beek moeten baden. Maar ’t schilderen
146wordt nu voor mij animeerend en
147capiteux als de jagt – het is een jagt
148dan trouwens ook op modellen en
149mooie plekken. nogmaals gegroet
150en ’t beste U toegewenscht.– Het is al laat
151en ik moet om 5 uur op ’t punt zijn16 dus – adieu_


45 – ofschoon < ofschoon
56-57 én [...] én < Accents added.
61 in gewild < ingewild
93 6 < Two times underlined.
-
top