1*Hierbij nog eenige krabbels van koppenstudies_1 2Van t’huis hoorde ik ge een goed jaar hadt gehad – en 3een aanbieding van frs 1000 per maand – die ge 4geweigerd hadt.2 Ik kan me begrijpen dat bij G&Cie 5eenmaal zijnde/ ge er blijft – ’t is een van de eerste groote 6huizen geweest – welnu – ’t zou ook nog welligt verscheiden 7concurrenten kunnen overleven_–
8Echter ik blijf ’t er voor houden dat het met ’t jaar 9moeielijker zal worden de routine die den 10schilderijhandel tot heden volhoudt/ door te voeren/ 11en een nieuwe taktiek van zaken doen nu 12te vinden_ zal ’t gebeuren? misschien wel 13niet. En toch – tenzij er een 14nieuwe taktiek komt – dreigt dan niet met den 15dag meer ’t gevaar dat door den val van ’t een of 16ander groot huis b.v. sommige dingen dalen en 17die daling een paniek in alles ten gevolge 18hebbe_– Werkelijk/ dat gevaar is geloof ik niet 19precies maar ingebeeld_– Betrekkelijk in zeer 20korten tijd zijn de prijzen tot de tegenwoordige hoogte 21gestegen – in laat ons zeggen een jaar of 40 hoogstens_ 22En zou er meer tijd dan dat noodig zijn om den 23berg weer af te rollen? in den regel gaat het 24anders makkelijker & sneller berg af dan berg op_– 25En toch – er is iets in de kunst dat maakt 26dat er altijd wel – een kans althans tot 27uitbreiding van ’t publiek dat koopt/ mogelijk 28is_– Alleen nog eens/ zal men dat nieuwe 29publiek créeeren_– indien niet dan vrees 30ik voor mij dat ’t even snel dalen zal als ’t gerezen 31is_
32Haast geen jaar begon ik dat een somberder 33aspect had/ in een somberder stemming/ 34en ik verwacht dan ook geen toekomst van 35succes doch – een toekomst van strijd_
36Het is buiten triest – de velden een marmer 37van klonten zwarte aard en wat sneeuw/ 38meestendeels enkele dagen daar tusschen 39van mist en slijk – de roode zon s’avonds 40en s’morgens – kraaien/ verdord gras en 41verlept rottend groen, zwarte boschjes/ en 42de takken van de populieren en de wilgen nijdig als 43ijzerdraad tegen de trieste lucht_–
44Dit/ ik zie ’t in ’t voorbij gaan en ’t is alleen in 45harmonie met de binnenhuizen/ erg somber 46in deze donkere winterdagen.
47Het is ook in harmonie met de physionomies 48van boeren en wevers_
49de laatsten hoor ik niet klagen maar ze hebben 50’t bar_– Een wever die hard doorwerkt 51maakt een stuk van 60 el b.v. in de week_ 52Terwijl hij weeft moet een vrouw voor hem zitten 53spoelen/ dat is de klossen garen winden – dus zijn 53aer twee die werken en er van leven moeten.
54Op dat stuk wint hij netto b.v. f_ 4.50 in die 55week3 – en als hij ’t naar den fabrikant brengt 56krijgt hij menigmaal tegenwoordig de boodschap 57dat hij pas over 8 of 14 dagen een nieuw 58stuk kan mee nemen.
59Dus loon laag niet alleen/ maar werk 60vrij schaarsch_–
61Er is dan ook dikwijls iets gejaagds en 62onrustigs in de lui_
63’t is een andere stemming dan die van 64de charbonniers die ik bijwoonde in 65een jaar van grèves en veel ongelukken_4 66Dat was nog wel erger – maar toch/ het 67is hier nu ook dikwijls navrant – de lui 68zijn stil en letterlijk nergens hoorde ik iets 69wat naar oproerige redenaties geleek_–
70Maar ze kijken evenmin vrolijk als de 71vigelante paardena of de schapen die per 72stoomboot naar Engeland worden getransporteerd_
73Gegroet – ik hoop dat ge zult kunnen sturen/ 74ik heb niet heelemaal een gulden meer en moet 75vandaag nog eenige uren model hebben_
76Dus morgen zit ik weer vast/ doch welligt komt 77uw brief_–