1r:1
1Waarde Theo,
2Uw brief ontvang ik daareven
3en ingesloten frs 250_1 Inderdaad zoude ik
4indien ik Uw brief mag beschouwen
5als antwoord op mijn voorstel/ vrede kunnen nemen
6met hetgeen ge zegt_– Voor mij verlang ik
7kortaf – om geschrijf/ om getwist te vermijden –
8om iets te kunnen zeggen als in ’t dagelijks leven
9men door den een of den ander voor “zonder
10middel van bestaan” wordt gescholden – dat als ik
11het gewone van u ontvangen blijf/ ik ’t moge
12beschouwen als geld dat ik verdiend heb_
13Natuurlijkerwijs zend ik U maandelijks
14werk_– Dat werk is dan zoo als ge zegt
15Uw eigendom – en volkomen ben ik ’t met
16U eens dat alsdan gij volle regt hebt het
17stil te laten liggen – ja zelfs zou ik
18er niets tegen kunnen zeggen indien gij
19goedvondt het te verscheuren_
20Ik voor mij/ geld noodig hebbende/
21ben verpligt het aan te nemen zelfs als iemand
22mij zegt “ik wou die teekening
23van je stil laten liggen of verbranden/ ge kunt
24'er zooveel voor krijgen” – in de gegeven
25omstandigheden zou ik zeggen – goed –
26geef mij het geld – daar hebt gij mijn werk –  1v:2
27ik wil verder komen – om verder
28te komen moet ik geld hebben – ik
29zie dat te krijgen – en dus –
30desnoods/ al zou ik ook nog zoo veel maling aan U hebben/ zoolang
31'ik maandelijks geld van U ontvang dat
31a(zonder condities van dat ik dit of dat niet doen of laten
31bmag)2
32mij nuttig en noodig is/ zal ik den
33band niet breken en is me desnoods alles
34wel_
35Deze manier van mij om U en Uw geld te beschouwen
36balanceerta Uw manier om mij en mijn werk
37te beschouwen – en zoolang het in balans blijft – neem
37aik er vrede mee_
38Indien ik geld van u ontvang/ gij teekeningen
39of schilderijen van mij –
40en ik iets hebbe om in ’t maatschappelijke
41verantwoord te zijn en we verder desnoods
42niets gemeen hebben met elkaar/ over niets
43schrijven of spreken – zelfs dan is
44het mij voor ’t moment voldoende en
45neem ik er volkomen vrede mede.
46Zelfs ’t zij ge mijn werk blieft te verscheuren
47’t zij ge ’t stil wilt laten liggen ’t zij ge
48er mee werken wilt/ heb ik ’t regt niet meer
49daar aanmerking op te maken zoodra
50ik van mijn kant het als een koop moge
51beschouwen_
 1v:3
52Wees zoo goed eens mij op te geven
53welk scheldwoord ik in mijn brief over
54Uw vriend Braat heb ingelascht_3
55In mijn brief staat zoover ik weet over
56Braat niets anders dan dat ik tijdens de
57maanden dat ik bij G&Cie te Parijs zijnde4
58hem gekend heb/ hem reeds ziek vond_
59In dien tijd/ zoo ver ik me herinneren
60kan/ was ik heel wel met hem en hoe ge
61er aan komt dat ik hem “niet mag lijden”
62begrijp ik niet regt_– Er zijn zoo veel jaren
63over heen gegaan/ er is zoo veel voor mij gewisseld
64in die jaren dat de personen die ik toen kende
65voor mij tamelijk vaag en uitgewischt zijn in
66mijn herinnering en – dat ik zelden of nooit
67aan hen denk – wat niemand me kwalijk
68kan nemen geloof ik_– Doch aangaande Braat/
69wel verre van dat nu ge er over geschreven hebt
70op die wijs ik er geen speciale notitie van nemen
71'zou: Wil s.v.p. hem verzekeren ik met
72hem, zoo als ik met alle lijders zou zijn,
73begaan ben en hem indien hij soms
74'zich me nog herinnert/ wel groeten laat
75en zooveel vrede en sereniteit als in zoo’n toestand men
76maar hebben kan/ toewensch_– Doch wat heeft hij
77aan zulk een wensch – niet veel – dus houd men/
78'tenzij men er over aangemaand wordt/ zulke dingen voor zich_ 1r:4
79ik mag U echter wel er bij verzoeken/ indien
80gij tot hem iets gezegd hebt van dat ik over hem
81geschreven had op de wijze welke ge mij verwijt/
82hem te zeggen gij dat scheldwoord slechts in uw
83verbeelding had gezien_– Want in mijn brief
84zult ge ’t gedecideerd niet vinden_
85Ge schrijft ge hadt mijn brieven nog trachten te beantwoorden
86doch hadt het daargelaten_– Van mijn kant ook
87had ik U sedert nog eens willen schrijven doch
88liet het ook daar_
89Weet dat indien gij trek hebt mijn werk ’t welk
90ge van me koopen zult/ te laten liggen of te verscheuren
91desnoods/ dit voor mij geen reden zal zijn
92om er niet mijn best op te doen_
93Voor deze maand heb ik voor U eenige
94penteekeningen/ vooreerst die bij Rappard zijn
95op dit moment – waarover ik een brief heb van hem/
96dat hij ze allen mooi vond en het
97sentiment in Achter de heggen5 en de IJsvogel6
98bijzonder mooi_– Dan ook die eerste 3
99Wintertuin/7 waar hij ook mede was ingenomen_
100Behalve die heb ik eenige geschilderde studies
101die Uw eigendom zijn – om net mee te doen
102wat ge wilt – die ik U sturen kan als gij wilt
103die ik als ge er toch zelf geen pleizier in hebt
104van wil vragen of ik ze een tijd mag houden
105om nog naar te werken_
106De eene is een groote wever die een stuk rood goed
107weeft8 – het kerkje in het koren9 – een gezigt op een oud
108dorpje hier in de buurt_10
 2r:5
109Uw brief over mijn teekeningen – dien
110'gij zegt dat ik alleronmogelijkst heb opgevat –
111wil ik even op terug komen_
112ik zie daarin 1 dat bij de dingen
113die ge zegt er een paar zijn waarvan de strekking
114is dat in den toon/ in het sentiment er
115dingen waren die U bevielen – tant mieux –
116als ge wilt doet me dat regt veel pleizier_
1172 staat er in dien brief een vergelijking
118tusschen de rigting van Millet en l’Hermitte_
119Wat ge over Millet zegt vond ik beter en
120meer gevoelde expressies dan ik van U gewoon ben –
121dit werd echter overschaduwd door de manier
122'waarop ge l’Hermitte nu weer beu waart
123en van die heele beschouwing van U zou ik ook
124al weer willen zeggen/ tu files ton coton trop
125fin – waarom niet breeder van blik
126geweest en voor beiden (die tot elkaar staan m.i.
127als Rembrandt tot Maas b.v.) één enthousiasme
128gevoeld zonder zich te verdiepen in dorre
129muggezifterij over wie de eerste is_
 2v:6
1303de in dien brief stond iets niet/
131namelijk antwoord op de kwestie of we
132doorgaan zouden of niet_
133Die kwestie was aan de orde en daar mijn
134werk afhangt van mijn verf
135'& gereedschap (voor een deel dat ik niet wegcijferen kan) en dat weer van het al dan niet
136ontvangen van geld/ kan ik onmogelijk
137dien brief veel nuttigheid toekennen_
138Het zou mij minder onmogelijk zijn mijn
139bedaardheid te bewaren in onze correspondentie/
140indien gij als ge op den datum ’t geld niet hebt
141wildet schrijven/ ik heb het niet/ ge krijgt het dan en dan_
142Nu schreeft ge geen woord in antwoord op mijn
143zeggen: het verwondert me dat/ wegens ge zegt dat als ik
144het noodig heb ik per ommegaande het geld krijgen kan/ ik/
145na gezegd te hebben ik liever ’t dadelijk heb dan later/ er niets
146op hoor_11 Hadt ge toen weer geschreven/ ’t spijt me
147maar ik heb het niet/ had ik niet hoeven idees in mijn
148hoofd te krijgen dat ge expres nonchalances begaat
149om mij het leven een beetje moeielijker te maken_
150En – waar ge ’t niet hebt kan ik niets kwalijk
151'nemen – waar ge negligeert – expres of niet
152expres – is dat iets wat ik wel wenschte ge kondt
153afwennen en iets waar men wel kwaad om moet worden.
154Wat ik zei van b.v. in Antwerpen iets te doen met mijn werk/12
155is wel degelijk mijn plan_
 2v:7
157De stemming waarin ge nu zijt jegens
158mij/ de stemming waarin ik nu ben
159jegens U/ is koel genoeg om eens
160koelweg te vragen en te antwoorden_
161Après tout – maling aan elkaar of
162niet – daargelaten – kan ik
163er op rekenen gedurende 1 jaar dit
164vast staat/ dat tegen levering van mijn
165werk maandelijks ik het gewone blijf ontvangen?
166Waarom ik dit weten moet is omdat
167als ik er op rekenen kan/ ik ergens weer
168een ruimer ateliertje zou nemen dat ik
169noodig heb om met model te kunnen
170werken.
171Dat wat ik tegenwoordig heb heeft de volgende
172geographische ligging.13

[sketch A]
173en mijn verbeeldingskracht is niet sterk genoeg
174om dit vooruitgang te vinden op den toestand
175van verleden jaar_– Dat neemt niet weg er als
176'ik over iets klaag passages in uw brieven voorkomen als:
177ik (Theo) vind dat Uw positie nu beter is dan verl. zomer_
178zoo – en ik teeken het kaartje ook als repliek van Uw
179expressie “ik ben me niet bewust” &c./
155*en ik zou ook geen vrede nemen
156met dezen brief van U indien dat er niet bijstond_
 2r:8
180Daarop zeg ik – ’t kan me niet schelen
181of gij U bewust zijt of niet dat dit
182of dat niet in den haak is/ zoo lang
183ge maar niet van me vergt ik zelf
184dienaangaande in een roes zal wandelen/
185en zoolang ge me de middelen geeft
186dingen te verbeteren heb ik er niets
187op tegen ge u van allerlei “bewust” zijt_
188Ik hoop dezen brief zoo koel zij als den
189Uwen – en ik dank U zeer voor het
190gezondene – dat de rest goedmaakt – ten
191minste zoo maakt dat/ waar ik er op zou
192kunnen rekenen ’t een jaar zoo voortduren zal/
193ik van U niets anders er bij vraag en regt graag
194U mijn werk zal sturen_
195En U slechts zou voorstellen een kleinigheid nog er
196bij: dat als ik in Antwerpen of zoo iets verkoopen
197kan/ ik U dit berigtte en het worde afgetrokken
198van de frs 150.
199Aan Rappard schrijf ik over zaken niet –
201ten minste ik heb hem
202niet verteld in den laatsten tijd ik met U niet was als vroeger_
203Denk er nu eens over na of het in den haak is dat
204gij die Rappard kent nooit iets van zijn werk hebt gezien/
205volstrekt niet weet wat hij uitvoert – geen notitie hoegenaamd van hem meer neemt/ als van hooren zeggen
206misschien van mij_– Toch is hij een van de lui die zich zullen
207'doen gelden – met wie men rekening zal moeten houden – van
208wiens werk men notitie zal moeten nemen_– In der tijd kwam
209Rappard bij U en voelde zich klein tegenover U die zoo veel verstand had van
210kunst_– Sedert dat jaar hij te Parijs was14 – wat is hij enorm gevorderd – maar gij – hebt ge niet
211een beetje op Uw lauweren gerust???


9-10 “zonder [...] bestaan” < Quotation marks added by us.
24 krijgen” < krijgen
31 a-b (zonder [...] mag) < Added later; parentheses added by us.
71 zou: < zou –:
74 wel < hem wel
78 tenzij < ten zij
110 opgevat – < opgevat
122 beu < bleu
135 (voor [...] kan) < Added later; parentheses added by us.
151 – expres < expres
176 passages < er passages
207 houden – < houden
top