1r:1
1Amice Rappard –
1*Dank voor Uw brief – waar
2ik blijde mee was_– Het deed me pleizier dat ge
3in mijn teekeningen iets vondt_1
4Algemeenheden over techniek treed ik niet in
5maar wel voorzie ik dat/ juist dan wanneer ik
6in wat ik zal noemen zeggingskracht sterker
7word dan ik op dit moment ben/ de lui niet
8'minder maar wel meer nog dan nu zullen
9zeggen dat ik geen techniek heb_
10Gevolgelijk – wel ben ik ’t volkomen met
11U eens dat ’t geen ik zeg in mijn werk
12van nu ik nog krachtiger moet zeggen –
13en ik sjouw er op in dat opzicht me te sterken –
14maar – dat dan het algemeen publiek
15beter begreep – neen_
16Dat neemt niet weg – mijns inziens – toch
17de redenatie van den braven man die van
18Uw werk vroeg “schildert-i-om geld”/ eene
19redenatie is van neukepietjea – waar dit
20intelligent creatuur onder de axiomas
21rangschikt dat oorspronkelijkheid geld verdienen
22met zijn werk zou verhinderen_
23Dit als axioma te willen laten doorgaan/ omdat
24als stelling ’t gedecideerd niet te bewijzen is/
25is zoo als gezegd – ’t gewone maniertje dier
26neukepietjes – en luie jesuitjes_
 1v:2
27Denkt gij dat ik om techniek niet geef of
28er niet naar zoek? jawel – maar slechts
29in zoover dat – ’t geen ik te zeggen heb
30ik zeggen wil –
30aen waar ik dat nog niet of niet voldoende kan/ ik er op werk me te verbeteren_
30maar of mijn taal
31'in den haak is met die der redenaars heb ik maling aan –
32(ge weet gij maaktet de vergelijking – indien iemand
33iets nuttig’s, waar’s – noodigs te zeggen had en
34het zeide in termen die moeielijk te begrijpen waren/
35zou dan ’t zij spreker ’t zij hoorders er veel aan
36hebben_)
37Ik wil dit punt eens vast houden – juist omdat
38ik dikwijls een tamelijk curieus verschijnsel in
39de geschiedenis heb terug gevonden_
40Versta me wel: dat men spreken moet in de moeder-
41taal van het gehoor als dat gehoor maar één taal
42kent – dat spreekt van zelf en absurd zou ’t zijn
43dat niet van zelf aan te nemen_
44Maar nu het tweede deel der kwestie/
45gegeven een man die iets te zeggen heeft en
46spreekt in de taal dieb zijn gehoor ook van
47nature benul van heeft.
48Dan – zal ’t verschijnsel zich telkens openbaren
49de waarheidspreker weinig oratorische chic
50heeft – en niet in den smaak valt van
51het meerendeel van zijn gehoor – ja uitgemaakt
52wordt voor een man “zwaar ter tale”2
53en als zoodanig veracht_
54Van geluk mag hij spreken indien er één is/
55of heel enkelen op zijn hoogst/ die gesticht zijn door
56hem wegens het deze hoorders te doen was niet
57om de oratorische tirades doch juist effektief
58om – het ware/ nuttige/ noodige der woorden/
59hetwelk hun verlichtte/ verruimde/ vrijer of intelligenter
60maakte_
 1v:3
61En nu de schilders – is het doel en non plus ultra der kunst
62die eigenaardige vlekken kleur – die
63grilligheid der teekening/ die wat men noemt
64distinctie der techniek_– Voorzeker niet_
65Neemt men een Corot/ een Daubigny/ een Dupré/ een
66Millet of een Israels – lui die voorzeker
67de groote voorgangers zijn – zoo is hun werk
68buiten de verf/3 het onderscheidt zich
69van de lui van chic/ even als een
70'oratorische tirade (b.v. van een Numa Roumestan)4 iets heel anders is als een gebed
71of – een goed vers_
72Werken op techniek dus – moet men
73in zooverre men beter/ juister/ inniger moet zeggen wat
74men voelt doch – met hoe minder omhaal van
75woorden hoe beter. Doch de rest – hoeft men zich niet mee te occupeeren_
76Waarom ik dit zeg is omdat ik meen opgemerkt te
77hebben dat gij soms in Uw eigen werk
78dingen niet goed vind die wel goed zijn m.i_
79In mijn oog is Uw techniek beter dan b.v. die
80van Haverman – omdat Uw penseelstreek reeds
81dikwijls iets eigenaardigs/ kennelijks/ gemotiveerds en
82gewilds heeft wat bij Haverman eeuwig conventie
83is/ altijd aan ’t atelier herinnert/
84niet aan de natuur_
85Voor de schetsen van U b.v. die ik zag/ het wevertje5
86en de Terschellingsche wijven/6 voel ik iets – het is een
87greep in ’t hart der dingen_– Voor Haverman voel
88ik al heel weinig anders dan malaise en
89verveling_
90Ik vrees dat gij – en ik feliciteer
91U er mee – ook in ’t vervolg nog dezelfde
92aanmerkingen OOK over techniek zult hooren/
93behalve over sujet en..... alles/ enfin
94ook dan wanneer die penseelstreek van U
95die reeds zoo veel karakter heeft/ dat nog meer
96krijgt.
 1r:4
97Er zijn echter liefhebbers die après tout juist voor het geen
98met emotie is geschilderd hart hebben_
99Al zijn we niet meer in den tijd van Thoré
100en van Theophile Gautier – helaas_
101Denk er eens over na of men wel wijs doet/ in
102den tegenwoordigen tijd bepaaldelijk/ veel over techniek
103zich uit te laten – ge zult zeggen ik doe dat bij dezen
104zelf – ik heb er ook eigentlijk spijt van_
105Maar ik voor mij neem me voor – ook dan als
106ik mijn penseel veel meer meester zal zijn dan nu –
107tot de lui systematisch te zeggen dat ik niet
108schilderen kan. Verstaat ge – ook juist dan als
109ik wel degelijk een eigen manier van doen zal
110hebben/ compleeter en nog beknopter dan nu_
111Mooi vond ik wat Herkomer zeide toen hij een eigen
112art-school opende – voor een aantal lui die reeds schilderen
113kenden – hij verzocht zijn leerlingen vriendelijk of ze als
114je blieft niet wilden schilderen zoo als hij – maar volgens
115hun eigen ik – ’t is me te doen, zegt hij, om oorspronkelijkheden
116vrij te doen worden – niet om discipelen te winnen voor de
117leer van Herkomer_7
118Entre lions on ne se singe pas_8
119Nu/ ik heb nog al geschilderd deze laatste dagen/
120een meisje dat spoelen zit te winden voor de wevers9
121en ’t figuur van den wever apart_10
122Ik ben er wel verlangend naar dat gij mijn geschilderde
123studies eens zien zult – niet omdat ik er zelf over tevreden
124ben maar omdat ik geloof dat gij er door overtuigd zult
125worden dat ik wel degelijk mijn hand oefen en/
126waar ik zeg/ ik geef betrekkelijk weinig om techniek/ dit niet doe om
127dat ik me zelf moeite spaar of moeielijkheden zoek te ontwijken_– Want
128dat is mijn systeem niet_
129Verder verlang ik er naar gij dezen hoek van Brabant – m.i.
130'veel mooier dan den kant van Breda – nog eens zult leeren kennen_
131Het is dezer dagen hier verrukkelijk.
132Er is hier een dorp Zon en Breugel/11 dat verbazend op
133Courrières lijkt/ waar de Bretons wonen – toch de figuren zijn
134ginder nog wel zoo mooi. Als men den vorm meer gaat liefkrijgen
135krijgt men wel eens het land aan – “de Hollandsche kleederdragten”
136zooals op de photographie albums staat die men de vreemdelingen
137verkoopt_12
 2r:5
138Ik stuur U bij dezen een klein boekje betreffende
139Corot – dat ge als ge ’t niet kent – denk ik met
140pleizier lezen zult – er staan met juistheid eenige
141levensbijzonderheden in_– Die tentoonstelling waarvan
142dit de catalogus is zag ik in der tijd nog.
143Merkwaardig vind ik er in dat die man zoo
144lang bezonken en gerijpt heeft_13 Let er
145eens op wat hij deed op dezen en die leeftijd_
146Van zijn eerste eigentlijke werk heb ik dingen
147gezien – resultaat van jaren studie reeds –
148eerlijk als goud/ door en
149door solide – maar wat zullen de lui
150het veracht hebben! Voor mij zijn de studies
151van Corot een les geweest toen ik ze zag
152en in dien tijd reeds gefrappeerd werd door
153het verschil met studies van veel andere
154landschapschilders_
155Het boerenkerkhofje van U/14 als
156ik er niet meer techniek in zag als in de
157studies van Corot – zou ik er bij vergelijken_
158Van sentiment is het identiek – een streven
159om het intieme en het essentieele
160alleen te geven_
161Wat ik in dezen brief zeg komt hierop neer –
162Laat ons trachten zóó achter de geheimen
163der techniek te zijn dat de lui
164er in loopen en zweeren bij hoog
165en laag we geen techniek hebben_
 2v:6
166Laat het werk zoo savant zijn
167dat het naif lijkt en niet naar
168onze knapheid stinkt.
169Dat ik dit punt ’t welk ik zou begeeren
170nog niet bereikt heb geloof ik/
171'want ik geloof niet eens dat gij die
172verder zijt dan ik ’t reeds hebt_
173Ik geloof dat in dit schrijven ge iets anders
174zien zult dan woordenfitterij_
175Ik geloof dat hoe meer men omgaat
176met de natuur zelf – hoe dieper men er
177in doordringt – hoe minder aantrekkelijkheid
178men vinden gaat in al die trucs d’atelier/
179en toch/ ik wil die in hun waarde
180laten en zien schilderen_ veel op ateliers
181komen is iets waar ik zelf wel naar
182verlang_

183Niet in de boeken heb ik het gevonden
184En van “geleerden” – och, weinig geleerd

185staat in de Genestet zoo als ge wel weet_15  2v:7
186Men zou als variatie hierop kunnen
187zeggen/

188niet in ’t atelier heb ik het gevonden
189En van de schilders } och/ weinig geleerd_
190 de kenners }

191Misschien schokt het U ik om het even
192schilders of kenners zou inlasschen_
193'Maar over iets anders – het is weergaasch moeielijk om
194niets te voelen/ geen invloed te ondervinden
195van wat zulke neukepietjes als “schildert-i
196'om geld” – zeggen. Dat gezanik hoort men
197dag in dag uit en later wordt men kwaad
198op zich zelf dat men er zich iets van heeft
199aangetrokken. zoo gaat het mij – en ik
200denk dat het U ook wel eens zoo gaat_
201Men heeft er wel maling aan doch
202het maakt zenuwachtig – net als wanneer
203men valsch hoort zingen of door een op U verbitterd draaiorgel
204vervolgd wordt. Vindt gij dat niet waar
205van het draaiorgel en dan dat hetzelve ’t speciaal
206op U zou hebben begrepen_
207Want waar men ook komt/ overal is ’t hetzelfde
208deuntje_
 2r:8
209o ik voor mij – ik ga doen wat ik
210U zeg – als de lui tegen mij zeggen
211dit en dat – ga ik zelf vóór zij uitgesproken
212zijn de zinnen aanvullen – op de wijs dat
213wanneer ik van iemand weet hij de gewoonte heeft
214mij een vinger te geven in plaats van een hand
215(ik lapte het gisteren een eerwaardig collega van mijn
216vader) ik van mijn kant ook één vinger
217klaar houd en zonder mijn gezigt te
218vertrekken voorzigtig den zijnen daarmee
219ontmoet bij het een hand geven – op een manier dat de man
220er niets van kan zeggen maar
221gevoelt ik hem terugverneuk.
222Nu/ ik heb pas iemand zeer
223kwaadaardig gemaakt met iets
224dergelijks – verliest men daar iets
225aan – neen want waarachtig/ die lui hinderen
226en dat ik U schrijf betreffende sommige expressies
227van U is om U te
228vragen/ weet gij zeker dat zij die de techniek
229zoo ophemelen de bonne foi zijn_
230 Juist omdat ik weet dat uw streven is om atelier
231chic te vermijden vraag ik het eens_


8 meer < meer:
31 is < zijn
70 (b.v. [...] Roumestan) < Added later; parentheses added by us.
130 Breda – < Breda
171 “iets anders” < Quotation marks added by us..
193 weergaasch < weergasch
196 geld” < geld
top