1r:1
1Amice Rappard,
1*Zooeven t’huis komende
2vind ik Uw briefkaart die even na mijn vertrek dezen morgen bezorgd werd – zie daaruit
3dat ge behalve uw model heden middag
4ook voor s’morgens eene afspraak
5had. En spijt het me ge me dit niet
6gezegd hebt – we hadden desnoods
7zamen er kunnen heengaan_
8Anders – ’t pleizier Uw werk gezien
9te hebben is voor mij geen kleinigheid
10en als het is dat ik U niet al te
11zeer gedwarsboomd heb in Uw plannen/
12verheug ik me U bezocht te hebben.
13Het was mijn schuld echter niet want
14ik had Uw briefkaart niet gekregen,
15en vind ze eerst nu.
16Uw werk, nog eens, ik vind het
17best – de schets vooral van de spinster1
18ook best, hoor – ’t is het echte.
19Ik wou wel ge van tegelschilders2
20ook een fusain hadt/ geef U dit
21in bedenking om die nog te maken_
22Waarom – omdat soortgelijke composities
23zeer zeker geschilderd ook goed doen/
24in dien toestand in sommige
25opzigten ook meer waar en hooger opgevoerd
26zijn.
 1v:2
27Doch ’t Black & White of
28Licht & Bruin er van op zich zelf
29verkrijgt weer een eigenaardig
30charme en staat weer op zich
31zelf –
31azich tevens prêteerende tot eventueele reproductie/
31bphot. van tegelschilders moeten wel mislukken
31cnaar ’t schij om reden van ’t blaauw dat wit overkomt.
32De koppen (studies) van de
33blindemannen vind ik uitmuntend_3
34Vindt ge goed we ’t min of meer
35decideeren bij dezen elkaar vóór
36’t eind van ’t loopende jaar weerkeerig
37nog eens te bezoeken?
38Zie hier passage uit Dickens welke
39ik vind met veel expressie
40zegt wat er in een figuurschilder omgaat
41gedurende ’t bewerken eener compositie.

42“I was occupied with this Story during many workinghours
43of two years. I must have been very ill employed, if I
44could not leave its merits & demerits as a whole
45to express themselves – on its being read as a whole_
46But, as it is not unreasonable to suppose that I
47may have held its various threads with a more
48continuous attention than any one else can
49have given to them during its desultory publication,
50it is not unreasonable to ask that the weaving
51may be looked at in its complete state,
52and with the pattern finished”.–
53Preface Little Dorrit4

 1v:3
54Ziedaar, amice, wel mooi uitgedrukt
55hoe een figuurschilder verdient beschouwd
56te worden – in zijn geheel_
57als zoodanig heb ik U heden gezien
58& is mijn sympathie voor U er door
59bevestigd.
60Blijf gij me van Uw kant ook
61in ’t geheel beschouwen/ wat veel anderen
62niet doen.
63Wat ik ook heel best vind is dat op
64Uw atelier men boeken ziet/ Hugo/
65Zola/ Dickens – figuurschilder boeken.
66Zal U zenden ter lezing
67Erckmann Chatrian/ Hist. d’un paysan_5
68De Fransche revolutie – dat is ’t
69centrum – de constitutie van 1789
70’t modern evangelie/ niet minder
71subliem dan dat van anno 1_6
72En hoe men figuurschilder kan zijn
73en daar niet iets van voelen begrijp
74ik me niet – en vind iets leegs
75op zoodanige figuurschilderateliers
76als waar de moderne geschriften
77ontbreken. En is dat geloof ik
78Uw impressie ook.
 1r:4
79Weet ge wat ik niet heb medegenomen/ de Grève de
80Charbonniers van Roll7 die ge geloof ik dubbel hebt. Ik
81voor mij heb ze doch ’t zou voor v.d. Weele
82zijn – die, entre nous soit dit, m.i_ ’t hoog noodig
83heeft wat buitenlandsche composities te zien
84en geloof ik ietwat gebukt gaat onder hollandsche
85prejugés – ofschoon in zijn groote schij8 hij
86zich daaraan ontworstelt.
87Betreffende drukinkt wou ’k nog zeggen/
88plas en smeer er eens mee – als ’t ware
89in ’t wilde en uit Uw hoofd – op een
90stuk papier of oude studie/ enkel om ’t effekt. Maar mild –
91met terpentijn – ge zult dan er geloof
92ik nog dingen in zien die ge te pas zult
93brengen.– Uw studie waar ik voor poseerde/9
94'toen ze goed droog was/ deed zeer goed doch zou
94anog beter geworden zijn op preparatie met fusain geloof ik_
95En wasch eens met een penseel met water
96in een krabbeling met lith_ krijt.
97Met de drukinkt zult ge als ge de moeite
98nemen wilt zeker dingen die heel nuttig
99& praktisch zijn vinden – waarschijnlijk
100meer & betere dan ik tot heden vond_
101Wat zijn die illustraties L’Hermitte/
102Perret/10 Bastien Lepage die ge hebt/
103mooi! Als ’k U was zou ik nog
104meer van die mooie koppen
105maken als de blindemannen_
106Ik zal ’t ook eens met een fijner
107potlood probeeren – – adieu –
108met een handdruk_

108*t. à t.
109Vincent

110Betreffende schrijvers/ gelooft ge ook niet dat eerst dan men
111schrijvers als Dickens/ Balzac/ Hugo/ Zola kent als men ze
112in zijn geheel min of meer overzien kan. Michelet en
113Erckmann Chatrian vind ik ook zulken.

 2r:5
114Het wil er bij mij niet in dat een schilder niets anders zou
115mogen of moeten doen dan alleen schilderen. Ik bedoel
116dat terwijl velen bijvoorbeeld het lezen van boeken of zoo
117beschouwen als iets dat zij tijdverlies zouden noemen/ het
118mij integendeel voorkomt dat – wel verre van minder of
119slechter er door te werken als men zich ook op ander
120gebied dat er evenwel zoo direkt mee in verband staat
121tracht te ontwikkelen – men er eer meer en beter
122door gaat werken – en het althans eene zaak
123'is van belang en van veel invloed op het werk
124van welk standpunt uit men de dingen beschouwd
125en welke opvatting men hebbe van het leven.
126Hoe meer men lief heeft hoe meer men handelen zal
127geloof ik/ want liefde die enkel een gevoel zou wezen
128die zou ’k niet eens onder de liefde willen rekenen.
129Ik hoop nu maar dat deze zending houtgravures
130naar Uw genoegen zijn zal. Wat ge er reeds
131van hebben mogt retourneer dat met de
132anderen bij gelegenheid/ dan geef ik het
133aan v_d_ Weele. Ik heb ze zoo naauwkeurig
134mogelijk uitgezocht – en dit is
135voor zoover ik nagaan kan al wat er dubbel is.
136Eenige franschen zijn er ook nog bij_
137Voor de rest kunnen we nog verifieeren
138als gij vroeger of later komt.
139Dan hebt ge zeker nog heel wat te zien
140van bladen die ik helaas niet dubbel
141heb.
142Geluk er mee – en
143schrijf eens spoedig weer.


94 a preparatie < prepaparatie
123 belang is < belang
top