1r:1
13 Februarij

2Waarde Theo,
3Zeer verlangend ben ik weer naar Uw schrijven/
4daar wij reeds 3 feb. hebben (en de tijd van de post ook heden voorbij) schrijf ik maar eens
5uit voorzorg. Is ’t dat gij een paar dagen later geschreven
6hebt zoo komt alles in orde maar wegens ’t geen
7dezen winter gebeurde met den brief meld ik het U voor
8’t geval gij vòòr den eersten mogt hebben geschreven.
9Dan zoudt ge misschien wel doen eens te informeeren_
10Ik heb gemerkt dat de bestellers brieven voor den Schenkweg
11wel eens medegeven aan personen die aldaar wonen
12in plaats van dat ze ze zelf bezorgen. ’t is voor de
13bestellers soms een heel eind uit den koers en ik weet het
14daarom omdat de besteller ’t mij zelf wel eens heeft
15gevraagd iets voor hem te bezorgen onlangs/ ’t geen
16ik natuurlijkerwijs deed – doch er evenwel bij dacht
17aan den verloren geraakten brief.– Enfin.–
18Wij hebben hier dezer dagen/ vooral van nacht/
19stormweer. Het zal spoken op zee.
20Hoe gaat het met Uw zieke. Uit wat gij schreeft
21zie ik dingen die mij erg treffen (b.v. dat zij
22de schuld betaalde van den man die haar bedrogen had)/
23die wel iets nobels zijn. Dat “niet t’huis” treffen
24van dat lid van de kamer bragt mij den naam te binnen
25die Punch geeft aan den secretaris van binnenl. zaken
26(the Home secretary is zijn titel)_ Dit personaadje heet
27in Punch nooit anders dan the Seldom at Home
28secretary.1 Wat zijn er veel van die Seldom at
29home menschen. En hen allen te zamen noemt Dickens
30'het circumlocutie kantoor (circumlocution office)_2
31Er staan veel lui te zuchten voor de deur van die how not
32to do it inrigtingen en niet minder diep wordt er misschien
33daar gezucht als op de oude Pont des soupirs.3
 1v:2
34Dezer dagen ben ik erg slap geweest – ik heb mij
35wat overwerkt vrees ik – en die “droessem” van het
36werken/ die naweeen van overspanning/ wat zijn
37die beroerd. Het leven heeft dan de kleur van
38vuil water/ ’t word iets als een aschhoop_
39Dan zou men wel eens een vriend bij
40zich willen hebben. Soms heldert dat
41den doffen mist op.
42In zulke dagen heb ik soms ontzettend veel
43'zorg over de toekomst en ben melankoliek
44over mijn werk, en voel mij magteloos.
45Maar ’t is gevaarlijk te veel daarover
46te spreken of te malen/ dus genoeg.
47Ik heb toch zitten werken aan een aquarel-
48schets/ weer van spitters of liever
49straatwerkers hier op den Schenkweg/4 maar ’t deugt niet_
50Ik heb ook eens met conté een paar figuren
51geteekend5 die geloof ik beter zijn.
52Niet met conté alleen maar ’t geheel natgemaakt
53en de schaduwen laten vloeien/ de lichten weer uitgehaald_
54Het kan ook wel zijn ik kou gevat heb – maar
55ik moet voor ik werkelijk iets doen kan die lamheid
56kwijt zijn.
57Ik ben bezig Uit mijne gevangenistijd te lezen van
58Fritz Reuter/ wat erg geestig is.6 Die duitschers hebben
59hun eigenaardigen humor weer anders dan de
60Engelschen. Herkomer heeft ook eens een
61boerenvastenavond7 gemaakt/ iets als Boeren Breughel,8
62waar dat ook sterk in is_
 1v:3
63Van Herkomer gesproken/ ik las onlangs
64eene soort levensbeschrijving van hem
65ofschoon tamelijk onvolledig.9
66Maar dit viel me in ’t oog onder anderen.
67Hij heeft een tijd gewoond en geschilderd
68'in een leegstaand huis of dat niet eens
69af was misschien/ daar hij de huur niet had.
70Toen kwam hij aan de Graphic en
71was betrekkelijk uit de zorg. Maar ook
72toen hij daar reeds geemployeerd was
73werd hij nog weinig geacht. Zoo zelfs
74dat het eerste idée van the Last muster
75at Chelsea Hospital, zijnde eene teekening
76die betrekkelijk maar weinig verschilt van
77de definitieve compositie doch een
78zeker ruw aspect heeft, bijna verworpen
79werd. Niemand van de Graphic administratie
80keurde het goed/ behalve alleen de toenmalige manager_
81(’k Zou me zeer verwonderen als die nu nog aan ’t bestuur was_)
82Die kreeg het er door dat de schets geplaatst werd
83en vroeg Herkomer of hij voor hem
84het meer uitvoerig wilde op nieuw maken.
85Dat is dus de oorsprong van een schilderij
86dat sedert en te Parijs en te Londen de besten
87in verbazing heeft gebragt.
88NU zou ook bijna ieder de eerste schets heel mooi
89vinden.
90Tevens stond daar nog in hoe hij niet iemand
91is die gemakkelijk werkt/ integendeel van ’t begin
92af en steeds sedert te worstelen had met een soort
93onhandigheid en geen schilderij maakt zonder
94ontzettend veel hoofdbreken.
 1r:4
95Dat hij ook steeds nog zelfs nu door velen
96onaangenaam genoemd wordt is iets wat
97ik mij haast niet begrijpen kan.
98Er is niets innigers te bedenken haast dan
99zijn werk.
100Als gij komt zal ik U de houtsnee
101van het oude vrouwenhuis eens laten
102zien/ minder bekend doch niet minder
103mooi dan de oude mannen_
104Iets als de naaischool te Katwijk
105van Israels.10
106Nu/ schrijf eens spoedig als ge
107’t niet reeds gedaan hebt.
108Ik verlang erg naar berigt
109hoe ’t met Uw zieke gaat_
110Het beste daar mee en met
111alles. Ook gefeliciteerd met
112Pa’s verjaardag.11 Ik stuurde Pa
113eene teekening die ik gemaakt had
114naar aanleiding van aanmerkingen
115die Pa op het eerste oude mannetje van
116de lithographie12 gemaakt had. Niet omdat
117ik Pa precies gelijk gaf doch ik dacht/ nu
118weet ik hoe ge ’t zoudt willen hebben/ ik zal
119het voor U trachten te maken. Doch
120ik vrees het is me niet gelukt. Zoo ook
121als men zijn best doet lukt het niet altijd om
122de mensen ’t naar den zin te maken. Pa schreef
123wel niet dat hij ’t niet goed vond doch het schemerde er
124toch in door. ’t Kan best zijn ’t ook niet deugde. Enfin als ge
125t’huis komt zullen ze ’t U wel eens laten kijken. adieu – maar zeg
126hun er niets over.–

126*t. à t.
126*Vincent


30 (circumlocution office) < Parentheses added by us.
43 ben melankoliek < melankoliek
68 leegstaand huis < leegstaand
top