1*Heden ontving ik Uw brief waarvoor hartelijk 2dank. Hoe bitter jammer ik het ook vind dat Uw schrijven 3van 9 Nov. en het ingesloten biljet is weggeraakt/ toch 4was ik blij dat het om geen andere reden was dat Uw 5brief wegbleef. Want dat ik verbazend ongerust 6geweest ben kan ik U verzekeren.1 Dadelijk heb ik 7aan ’t postkantoor aangifte gedaan van ’t weg raken 8van den brief doch men zegt men weinig hoop kan 9geven & de demarches van nasporing moeten 10uitgaan van Parijs. Intusschen zou men onderzoeken_ 11We willen hopen ’t nog teregt komt maar ik 12durf er niet op te rekenen en ik vrees de frs 50 zijn 13naar de maan/ juist op een moment dat ze 14haast onmisbaar zijn.– Primo voor ’t vorderen 15met de proeven in lithographie. dat die welke 16ik ’t eerst zond U eenig genoegen deed verheugt 17me bijzonder,2 ge ontvangt bij dezen de 18allereerste afdruk van Sorrow.3 Voor Heyerdahl 19heb ik er ook een met grooter marge bijgedaan 20en een van de andere voor Buhot maar juist omdat ze 21grooter zijn zoo weet ik niet of de post het aannemen zal.4 22Gij kunt natuurlijkerwijs nemen welke ge wilt 23'en van welke ge wilt meer afdrukken krijgen 23amaar de allereersten heb ik gemerkt 1re epreuve.5
24Ik ga morgen met Smulders spreken om de 25steenen van hem te krijgen. ’k moet U 26zeggen ik het verbazend prettig zou vinden 27als ik er toe komen kon eens eene flinke 28serie te maken.
29Ik heb nu Spitters onder handen/ n.l. 30de teekeningen die hoop ik iets worden kunnen_61v:2
31We hebben ’t hier bar koud_ Sneeuw 32en vorst maar wel erg mooi.
33In het rolletje lithographien zult ge vinden 34een teekeningetje gemaakt met neutral tint 35op Whatman.7 Mijne vraag daaromtrent 36is deze. Zou eene teekening op deze 37wijs gemaakt te reproduceeren zijn_
38Verder/ zouden dergelijke teekeningen 39of dergelijke gemaakt met autographische 40inkt door Vie moderne te gebruiken zijn.8 41Ik zou U wel willen verzoeken of 42ge me zenden kondt 43eenige Nos Vie moderne omdat 44ik slechts zeer enkele (’k geloof 3) bladen 45er van heb uit een zelfde/ reeds zeer oud 46Nummer9 en zoo gaarne mij een beter 47en ietwat compleeter begrip zou kunnen maken 48van wat het blad eigentlijk is.
49Ik heb er hier in stad naar gezocht en 50geen enkel No kunnen vinden. 51Hoe eer ik die zou ontvangen hoe liever 52ze me zijn zouden daar ik nu juist 53aan het zoeken ben naar de 54verschillende procedés en de reproducties in Vie moderne mij 54amogelijk op den weg helpen zullen om beter te begrijpen 54bwat men er mee doen kan_
55Doch ik mag U wel eens excuus vragen 56voor zooveel last die ik er U voor aandoe_
57Deze week is Pa heel even hier geweest 58toen hij in stad was voor eene vergadering_
59Rappard schrijft me over eene nieuwe serie 60teekeningen van Paul Renouard in 61de Illustration over de mijnwerkers_10 62Ik heb die nog niet gezien maar 63mogt ge ze ergens in een kiosk waar 64men “die dingen die in ’t Zuid Hollandsch 65'Koffijhuis liggen”11 verkoopt/ zien – toe 66let er voor me op want ik geloof 67dat het buitengewoon mooie dingen 68zullen zijn.
69Ik weet niet of ge het pedant of iets dergelijks 70van me vinden zult als ik U zeg dat 71het volgende me pleizier deed. de knechs van 72Smulders uit het andere magazijn op de Laan12 hadden 73den steen van den weesman gezien en den drukker 74gevraagd of ze er een afdruk van konden krijgen 75om op te hangen. Geen resultaat van 76mijn werk zou me aangenamer zijn dan 77dat gewone werklui zulke bladen in hun 78kamer of werkplaats hingen. For you – 79the public – it is really done vind 80ik een waar woord van Herkomer.13
81Natuurlijkerwijs moet een teekening artistieke waarde 82hebben doch dit moet niet uitsluiten m.i. 83dat de gewone passanten er iets in vinden 84kunnen. Enfin dit allereerste blad reken ik nog 85als niets doch dat het tot iets serieusers moge 86worden hoop ik zoo van harte.
87Door ’t verlies van de bewuste frs 50 88(want ik vrees ze zijn weg) hebben zoowel 89gij als ik eene contrarieteit bij het 90nemen van deze proeven doch 91laat het ons niet ontmoedigen. 92Wat wou ik dat ge de onderhanden 93zijnde teekeningen eens zien kondt_
94Ik verzeker U dat ik toen Uw brief 95wegbleef en ik niet wist wat toch de oorzaak 96wezen kon/ erg melankoliek ben geweest_ 97Zeer gaarne verneem ik at your 98early convenience iets over wat 99ik heden zend. Verder help ik U 100eens onthouden ge nog op Daumier 101zoudt terug komen.– ook at your 102early convenience want ik begrijp dat 103ge niet altijd den tijd tot schrijven 104hebt. adieu kerel/ nogmaals 105dank voor Uw brief en geloof me/ 106met een handdruk