1. For the treatment of Van Gogh’s illness, see letter 237.
2. Fish-drying barn (F 940 / JH 154 [2377]) and Carpenter’s yard and laundry (F 944 / JH 153 [2376]), sent on 3 June; see letter 235.
[2377] [2376]
3. For this loan on 27 May, which was repaid on 4 or 5 June, see letters 231 and 236.
a. Means: ‘de intentie, dat wat ik ermee voor had’ (the intention, what I had in mind).
4. These nude studies are not known. In 1903 M. and J.C. Couvreur acquired works by Van Gogh. Stokvis noted that: ‘They included nude drawings, which so scandalized the wife of J.C. Couvreur that they were thrown away’ (Stokvis 1926, p. 5; cf. cat. Amsterdam 1997, p. 25). Perhaps there were works from the Hague period among them.
b. Read: ‘lig’ (lie).
5. A gibe at the doctor in the Hague, Tuimen Hendrik Blom Coster, who had treated Theo in 1877 and evidently looked too distinguished and eminent in Vincent’s eyes (for him see also letter 125, n. 14).
6. Theo must have reported that Heyerdahl had been awarded the Grand Prix de Florence – worth 5000 francs – for the painting The dead child (Riom, Musée Régional Folklorique d’Auvergne), which was shown at the Salon of 1882. The journal L’Art had written about the prize. See exhib. cat. Åmot 1981, pp. 19, 58-59.
7. On 14 June 1882 Mr van Gogh had written at length to Theo about this visit: ‘You will want to know how I found Vincent.
On Saturday evening we received a letter from him written in the hospital in which he said that he was ill and had gone there. He had just received a package from us with a 10-guilder coin as well. He wrote in a mild tone and said that he was reassured by our letter, etc. etc.
If it had been possible for me, I would have gone on Sunday, but I had to preach in Minister Kam’s place, since he is ill. I left Roosendaal early on Monday morning. Immediately on arriving I called at the institution, but could not see the director, who is also a doctor, before 2 o’clock because he was engaged in an operation. I couldn’t see the patient either before 3 in the afternoon. Then to Mauve, who was away travelling and his wife out shopping. Then to Tersteeg, also not at home before 1.30. Then I did speak to Mr. Tersteeg, but he knows nothing about Vincent. V. had broken off all relations, since Tersteeg had pointed out to him that it was not fitting that at his age he should be supported by his brother.
Vincent had concluded from this that Tersteeg and Mauve had urged you to not to send your contribution any more, and that idea seems to have made him agitated again. Tersteeg knew these details from you or from your letters.
At 2 o’clock I spoke to the doctor. When I enquired about the patient, he said that his illness was catarrhal in nature, and that he appeared to be in need of rest. But he saw no objection and allowed me to go to him and to speak to him again (the doctor) after my visit. Vincent was somewhat surprised to see me, a little touchy, but I put him into a normal mood and promised to return the next day. He does not look at all wasted, his pulse is calm and otherwise quite normal. He had complaints about Uncle Cor, that he had judged his drawings so coolly. Van Rappard had seen them and thought them very good. That Rappard remains loyal to him and had later written to him again to encourage him. We spoke for quite a long time and then it was time for me to go to Leiden.
I told Vincent that when he was allowed to leave the hospital he could come to us to get his strength back but, while he appreciated the offer, he thought it better not to avail himself of it, because he wanted to get back to work. Yesterday morning at 10 o’clock I returned from Leiden and went to see him again. And I asked the doctor to let me know if, Heaven forbid, there was a change for the worse. Before that, however, I drove to his house, where the people said they didn’t really know where the gentleman was. He had said he was leaving the city for 14 days, but they believed he was in the hospital. They couldn’t show me his studio because they hadn’t got the key.
Now I heard from him that he had heard from his model about that package we had sent. He had got my letter and the enclosure, but that letter was inside the package, so the model must have opened the package. Can there be any danger in that so-called model?
When I left I secretly gave him a piece of paper from Anna with some ox-tongue, but not a lot, to which I added a 10-guilder coin. He had refused to take money from me. There he pays 10.50 guilders per 14 days, always in advance. He had been there eight days and he showed me his receipt. As I left I whispered to him that he must be careful with the small packet I had given him because there was something else in it (I meant that coin). He stuffed the packet under his mattress. He remains singular, and I have no great expectations. But if only he does not sink lower and lower and does not throw himself away on an unworthy person. That avoidance of people who want to help him along is an unfavourable sign. When the time came for other visitors to arrive, I noticed him looking towards the door uneasily. Can it be that he was expecting a visitor, someone that he would rather I did not meet?
Don’t say that I think the worst. I say this to no one else but you and you will understand – how I mean it, truly not to burden him, but in part out of fear. There is in him an inclination towards the lower classes, and sometimes a person can enter into an improper connection out of perversity or a sense of desolation.
You understand, though we are not now afraid of this illness turning out badly, we continue to be concerned about him and that concern has not diminished. He also talked about wanting to take another house – in the same neighbourhood – where he would have better opportunities ... What a support you are for Vincent. Bye, old chap!’ (FRb2240).
8. Breitner was discharged from the hospital on Saturday, 17 June: see letter 214 and cf. letter 237.
c. Variant of the expression ‘korte metten maken’.
9. Van Gogh means in the 3rd class.
10. This comparison is also found in letter 238.
11. In the previous letter Van Gogh not only named the title, The mystery of Edwin Drood, but also spoke of ‘several volumes’ of Dickens. See letter 238, also for the perspective books mentioned.
top