1r:1
1den Haag 22 Junij

2Waarde Theo,
2*Uw brief van 12 Juni met ingesloten frs. 50 heb ik in orde
3ontvangen & dank er U van harte voor. Ik antwoordde er tot
4heden nog niet op omdat ik niet wist welken keer mijne onge-
5steldheid nemen zoude/ die niet zoo voorspoedig beterde als de dokter
6gedacht had. Het is heden ruim 14 dagen ik hier ben en
7ik heb op nieuw 14 dagen vooruit moeten betalen ofschoon
8ik welligt binnen 8 of 10 dagen als alles goed gaat
9zal mogen vertrekken & dan ook gedeeltelijk mijn geld terug
10krijg. Nu sprak ik van morgen met den dokter en
11vroeg hem of er iets bij gekomen was dat erg kon worden_
12'Neen, zei hij, maar rusthouden en nog blijven was evenwe[l]
13de boodschap. Het is niet alleen bij inspuiting gebleven
14maar hij is met een katheter in de blaas aan ’t scharrelen
15geweest hetwelk niet bijzonder erg amusant is.1
16Toch zou het misschien voor zeer veel menschen heilzaam zijn als
17zij van tijd tot tijd dat eens gedaan werden omdat
18het een maatregel is die preventief is ten opzigte
19van lastige kwalen die zeer zeer langzaam zich ontwikkelen.
20Maar ik verzeker U dat ik schrikkelijk verlang naar
21een beetje groen en wat buitenlucht want zoo’n grapje maakt
22erg zwak en flaauw. Want ik moet bijna gedurig stil liggen/
23ik kan niet teekenen ofschoon ik ’t een paar maal beproefd heb/
24ik word er te koortsig van, lezen gaat nog maar ik
25heb geen boeken meer. Enfin er zal toch wel weer een
26eind aan komen dus nog maar wat geduld.
27Sien is te Leiden maar voor zij bevallen is kan ik geen berigt
28van haar hebben. Wat beteekent ’tgeen wij mannen hebben
29bij dat vreesselijke lijden dat de vrouwen bij hun bevalling moeten
30uitstaan. In het pijnlijden zijn ze ons de baas maar in sommige andere
31dingen winnen wij het daarentegen. Tot den laatsten dag dat
32zij hier was kwam zij geregeld mij bezoeken en bragt mij nog wat
33rookvleesch of suiker of brood mee/ dat nu ophoudt en mij erg flaauw
34maakt. Maar nu spijt het mij zoo dat ik niet op mijn beurt  1v:2
35haar nog te Leiden een hartsterking kan toestoppen die zij zeker
36best gebruiken kon want het zijn maar slappe kostjes die men krijgt.
37Het is mij zoo’n mal gevoel niets te kunnen doen
38en die dagen zoo leeg te zien voorbijgaan_ Soms denk
39ik dat ik dit of dat zal kunnen en dan valt de zwakte tegen.
40Het doet mij regt veel genoegen dat gij in de teekeningen die ik
41U stuurde2 iets zaagt – ik heb er die laatste dagen toen
42ik veel meer pijn en benaauwdheid had dan hier nog
43zoo op gesjouwd & op die van C.M. ook. Want het
44ergste was vóór ik hier in ’t gasthuis kwam/ al lang te voren_
45En nu moet ge weten dat ik nog een brief van Rappard heb_
46Natuurlijk had ik hem dadelijk de f_ 2.50 terug gezonden3 en
47ik kreeg nog daarna een antwoord van hem waarin
48hij opnieuw het zelfde zegt van mijn teekeningen wat hij op ’t
49atelier er van zei/ n.l. dat vooral om de opvatting/ het sentiment
50en het gewildea er van/ hij er pleizier in had & ze hem sympathiek
51waren/ dat hij mij voorstelde als ik iets dergelijks had
52het hem eens te zenden daar hij dacht het aan den man
53te kunnen brengen. Gij begrijpt wel dat ’t geen
54ik het allerliefst heb is dat de menschen er wat schik in
55hebben/ dat doet mij zoo’n pleizier. Want het
56is zoo ontmoedigend en uitdoovend en domperig als
57men niet eens nu en dan hoort: dit of dat is
58juist en gevoeld en gewild. Het wekt zoo op als
59men merkt dat iemand werkelijk iets voelt van datgene
60wat men getracht heeft uit te drukken. Hij had toen ook
61pleizier in nog een paar naaktstudies.4
 1v:3
62Het is voor ’t eerst in verscheiden dagen dat ik weer eens
63op zit en zoo schrijvende voel ik weer wat leven wakker
64worden. Was ik maar in orde! Kon ik mij maar
65installeeren zoo als ’t moest/ wat zou ik graag hier in de zalen
66wat studies maken. Ik legb nu in een andere zaal met bedden
67of kribben zonder gordijnen en vooral s’avonds of s’nachts zijn
68er eigenaardige effekten. De dokter is net zoo als ik
69hem ’t liefste heb/ volstrekt geen Blom Coster/5 hij heeft veel van
70sommige koppen van Rembrandt, een prachtig voorhoofd en
71een zeer sympathieke uitdrukking_ Ik hoop wat van hem af gezien
72te hebben in dit opzigt dat ik hoop
73met de modellen om te springen eenigzins als hij met de zieken/
74n.l. ze maar krachtig aanpakken/ ze kort en bondig
75precies in de positie zetten die noodig is. Het is
76fameus zooveel geduld die man heeft om zelf de zieken
77te wrijven/ te smeeren/ te hanteeren op allerlei wijs/
78oneindig flinker dan een oppasser en hoe hij er den
79slag van heeft de scrupules weg te nemen en de luidjes
80precies zóó te zetten als hij ze noodig heeft. Er is een
81oud man die superbe zou zijn voor een St Gerome_
82Een mager/ lang/ peezig/ bruin & gerimpeld ligchaam met
83gewrichten zoo fameus duidelijk en expressief dat men
84er melankoliek van wordt hem niet voor model te bezitten.
85Ik kan mij best begrijpen dat Heyerdahl in zijn schik is met
86zoo’n belooning.6 Nu moet ik U nog mededeelen dat Pa mij
87bezocht heeft in de eerste dagen dat ik hier was ofschoon maar
88heel kort & heel gehaast en eigentlijk heb ik over niets kunnen
89spreken/ ik had het bezoek eigentlijk liever op een anderen tijd gehad
90wanneer wij van weerskanten er waarlijk meer aan hadden kunnen
91hebben.7 Het was mij nu erg vreemd en kwam mij min of meer
92als een droom voor – gelijk trouwens deze heele geschiedenis van het
93hier ziek liggen_
 1r:4
94Behalve Sien/ haar moeder en Pa heb ik anders niemand gezien
95wat eigentlijk het beste is ofschoon de dagen wel wat
96eenzaam en melankoliek zijn_ Ik denk soms onwillekeurig
97dat het nu heel wat somberder en eenzamer geworden is
98dan b.v. toen ik dezen winter het eerst bij Mauve kwam_
99Het geeft mij een steek en een benaauwd gevoel telkens
100als ik er aan denk ofschoon ik tracht de heele gedachte
101er aan over boord te donderen als nutteloozen
102ballast.
103Ik heb van den oppasser gehoord dat Breitner
104dezer dagen het huis verlaten heeft.8
105Ik geloof dat hier in deze klasse de dokter wat korter
106wettenc maakt dan in de duurdere_ Tant mieux_
107Misschien zijn ze hier9 minder schroomvallig ons patienten
108een beetje pijn te doen dan in de hoogere zalen, en b.v. steken iemand heel spoedig
109een katheter in zijn blaas zonder veel “vormen”
110of complimenten. Nu/ mijns inziens tant mieux
111en nog eens/10 ik vind het hier even aardig als in de wachtkamer
1123e klasse. Als ik maar werken kon! maar
113ik moet mij daaraan onderwerpen_ Ik heb een boek van
114Dickens en mijn perspectiefboeken bij me.11
115Ik hoop gij nog eens schrijven zult/ ge weet t’-
116adres is

116*Gemeente gasthuis/ Brouwersgracht
1174o klasse. Zaal 6 No 9_

118adieu/ met een handdruk in gedachten
119& veel dank voor Uw trouwen brief
120& het ingeslotene nogmaals. Heb het
121goed & geloof me

121*t. à t.
122Vincent

123Ik geloof dat toen Sien weg moest ik
124wat te zenuwachtig geweest ben en toen
125ingestort maar er zijn wel eens momenten
126waarin men niet altijd geheel
127koelbloedig zijn kan. Zij legt daar
128zoo alleen en ik wou er zoo graag eens heen want het zullen bange
129dagen voor haar zijn.


12 evenwe[l] < Text lost due to the edge of the paper.
top