24. The quotation by Van Gogh, a prose poem by
Hugues Félicité Robert de Lamennais, appeared in
Amschaspands et Darvands. Paris 1843, chapter 16, pp. 379-382. The book contains short prayers, stories and homilies that instil the reader with courage and spur him on to live life assertively. In the
Oeuvres complètes titled ‘Bahman à Schahriver’ (chapter 53). Ed. Louis le Guillou. Geneva 1981, vol. 10, pp. 379-382. This text also appeared in
Voix de prison. See
Lamennais. Une voix de prison. Text of the 1851 edition. Ed. Yves le Hir. Paris 1954, pp. 73-75. There are also various editions in which
Une voix de prison was published together with other work by Lamennais, such as
Paroles d’un croyant,
Le livre du peuple and
De l’esclavage moderne. See
Les paroles d’un croyant de Lamennais. Ed. Yves le Hir. Paris 1949.
Van Gogh copied Lamennais’s text almost literally, the difference being that in all of the editions consulted the past tense of the verbs is spelled in the old way (oi), whereas Van Gogh always used the modern spelling (ai). The style of writing ‘en songe’ as opposed to ‘un songe’, as well as ‘lui offrent’ instead of ‘leur offrent’ (
l. 88 and
l. 103), correspond to the Paris editions of 1866 and 1869 of Une voix de prison.