1r:1
1Goupil & Cie
2Editeurs Imprimeurs
3Estampes Françaises & étrangères
4Tableaux Modernes
5Rue Chaptal, 9, PARIS.
6Succursales à la Haye, Londres, Berlin, New-York.

7Paris, le 7 Februarij [187]6.

8Waarde Theo,
9Van harte wensch ik U geluk met Pa’s verjaardag. Het
10is een mooie tekst/ die op 8 Februarij:1 Hij die U roept
11is getrouw, die het ook doen zal.2
12Wat dat het zijn zal voor onzen Vader en voor
13ons dat weten wij niet, maar wij kunnen dat,
14in zekeren zin, overlaten aan Hem wiens naam
15'is “Onze Vader”3 en “Ik zal zijn die Ik zijn zal”.─4
16Vandaag kreeg ik een brief in antwoord op een van
17de mijnen, men vroeg of ik Fransch, Duitsch, en
18teekenen kon onderwijzen en ook om een portret.
19Ik antwoord vandaag;5 hoor ik iets naders dan
20schrijf ik het U spoedig.─
21Dank voor het boekje van Andersen, ik ben
22daar blij mede;6 het is om voor te lezen aan
23een Hollander, een der employés, met wien ik nog  1r:2
24al omging in den laatsten tijd.7
25Gisteren ging ik naar eene Engelsche kerk
26hier, het was mij eene aangename gewaar-
27wording die Engelsche dienst, die veel eenvoudigs
28en moois heeft, weer eens bij te wonen.
29De preek was over “The Lord is my shepherd/ I
30shall not want.─ He maketh me to lay down in green
31pastures, He leadeth me gently by still waters.
32He restoreth my soul and leadeth me in the paths
33of righteousness. Though I walk through the valley
34of the shadow of death I shall fear no evil for Thou
35art with me/ Thy rod and Thy staff they comfort me.
36Surely Goodness and Mercy shall surround me
37all the days of my life, and I shall dwell in the
38House of the Lord for ever.─”8
39Nogmaals bedankt voor het boekje van Andersen
40en in gedachte een handdruk, en groeten bij
41Roos. Van huis hoorde ik de Hr. Tersteeg te
42Etten is geweest.9 In haast_ Steeds,

43Uw liefh. broeder.
44Vincent


1-7 Printed letterhead.
15 “Ik < Ik
top