9Van harte wensch ik U geluk met Pa’s verjaardag. Het 10is een mooie tekst/ die op 8 Februarij:1 Hij die U roept 11is getrouw, die het ook doen zal.2
12Wat dat het zijn zal voor onzen Vader en voor 13ons dat weten wij niet, maar wij kunnen dat, 14in zekeren zin, overlaten aan Hem wiens naam 15'is “Onze Vader”3 en “Ik zal zijn die Ik zijn zal”.─4
16Vandaag kreeg ik een brief in antwoord op een van 17de mijnen, men vroeg of ik Fransch, Duitsch, en 18teekenen kon onderwijzen en ook om een portret. 19Ik antwoord vandaag;5 hoor ik iets naders dan 20schrijf ik het U spoedig.─
21Dank voor het boekje van Andersen, ik ben 22daar blij mede;6 het is om voor te lezen aan 23een Hollander, een der employés, met wien ik nog
1r:2 24al omging in den laatsten tijd.7
25Gisteren ging ik naar eene Engelsche kerk 26hier, het was mij eene aangename gewaar- 27wording die Engelsche dienst, die veel eenvoudigs 28en moois heeft, weer eens bij te wonen.
29De preek was over “The Lord is my shepherd/ I 30shall not want.─ He maketh me to lay down in green 31pastures, He leadeth me gently by still waters. 32He restoreth my soul and leadeth me in the paths 33of righteousness. Though I walk through the valley 34of the shadow of death I shall fear no evil for Thou 35art with me/ Thy rod and Thy staff they comfort me. 36Surely Goodness and Mercy shall surround me 37all the days of my life, and I shall dwell in the 38House of the Lord for ever.─”8
39Nogmaals bedankt voor het boekje van Andersen 40en in gedachte een handdruk, en groeten bij 41Roos. Van huis hoorde ik de Hr. Tersteeg te 42Etten is geweest.9 In haast_ Steeds,