9Al schreef ik U pas kort geleden, zoo wil ik het 10toch maar weer eens doen, want ik weet hoe er 11soms van die drooge einden in den wega zijn.─ 12Houd u flink jongen, na regen komt zonneschijn/ 13hoop daar maar op.─
14Regen en zonneschijn wisselen elkaar af op “the 15road that goes uphill all the way, yes to the very end” 16en van tijd tot tijd rust men wel eens ook op “the journey 17that takes the whole day long, from morn till night”.─1 18Denk dus nu & dikwijls na dezen “this also will pass 19'away”.─2
20En vooral, vraag gij ook: Geef mij een nieuw hart o Heer/1r:2 21en vernieuw in het binnenste van mij een 22vasten geest.─3
23Van daag had ik gelegenheid een pakje naar 24Anna & Willemien toe te zenden. Ik stuurde 25haar o.a_ l’Imitation de Jesus Christ4 en enkele 26gedeelten van den Bijbel afzonderlijk, in de zelfde 27uitgaaf waarin ik U de Psalmen zond.─
28Lees daar maar trouw in. Wilt gij soms de 294 Evangeliën & enkele van de brieven afzonderlijk 30hebben?
31Ik zond Anna ook enkele prenten ─ o.a. 32Rembrandt/ Lecture de la bible & Les pèlérins 33d’Emmaus (eene oude gravure, van de Fry, geloof ik)/5 34Philippe de Champaigne/ Portrait d’une dame/6 35eene mooie groote ets naar Chaigneau/ 36Bergère & moutons,7 en dan Dupré/ Le soir,8 37Troyon/ Le matin,9 Bodmer/ Fontainebleau,10 38Français/ Derniers beaux jours,11 Frère/ Couturières, 39& Un tonnelier,12 Daubigny/ Après le coucher du 40soleil,13 &c_ &c. 40aook een paar phot./ n.l. Delaroche/ Ghetsemané No 424, 40bVendredi Saint & Mater Dolorosa14 & Brion/ Les adieux_15
41Ik hoop zoo het Anna daar goed zal blijven gaan_ 42Zij houdt zich moedig, ik weet zoo zij het toch 43soms zoo moeielijk heeft.─
44En toch “on a ses beaux jours” zei Jules Dupré dikwijls,16 laat 45ons dat ook maar gelooven.─
46Heel gaarne zou ik de Hollandsche gezangen 47hebben, zoudt gij soms kans zien mij daarvan/ 48bij gelegenheid, de goedkoopste uitgaaf die te vinden 49is te zenden. De Psalmen heb ik.─
50Onder de Engelsche gezangen (hymns) zijn ook 51mooie/ o.a. dit: