5die hebben wij noodig & ik begin te zien dat wij 6die krijgen kunnen.─ Zou b.v. Pa die niet hebben? 7En hoe Hij die gekregen heeft weet gij, door 8het gebed & de vrucht daarvan: geduld & geloof2 9& door den Bijbel die een licht op zijn pad & een 10lamp voor zijn voet was.─3
11Ik hoorde van middag een mooie preek over: 12“Oubliez ce qui est derrière vous”/4 er kwam o.a. 13in/ Ayez plus d’espérance que de souvenirs; 14ce qu’il y a eu de sérieux & de béni dans votre 15vie passée n’est pas perdu; ne vous en occupez 16donc plus, vous le retrouverez ailleurs, mais 17avancez.─ Toutes choses sont devenues 18nouvelles en Jesus Christ.─5
22Indien het nu waar is que la jeunesse & l’adolescence ne sont 23'que vanité,6 (altijd er bij in ’t oog houdende wat hierboven staat 24& er bij denkende dat hoewel men later weer 25op nieuw beginnen moet, eene welbesteede jeugd een schat 26is) zou het dan niet onze ambitie & hoop moeten zijn mannen 27te worden zoo als Pa en anderen? Laat ons beiden dat hopen en 28bidden. Groete bij allen die naar mij mochten vragen.
29Gij kent de ets van Rembrandt/ Burgemeester Six die voor ’t venster 30staat te lezen.7 Ik weet Oom Vincent & Cor daar zeer veel van 31houden, & ik denk wel eens dat op hen moet geleken hebben 32toen zij jonger waren. Gij kent het portret van Six toen hij 33ouder was ook,8 ik geloof er eene gravure van in den winkel 34bij U is.─9 Dat leven van hem moet wel een mooi & ernstig leven 35geweest zijn.─
23Van Gogh placed a small cross after ‘wat hierboven staat’ and before ‘ce qu’il y a eu’ in l. 14 in order to explain his reference.