9Dank voor Uw laatsten brief & voor ’t vers van 10Rückert.
11Zondag was ik weer bij M. Bercier, hij had 12tot tekst “Il ne vous est pas permis”/1 hij besloot 13met: Heureux ceux pour qui la vie a toutes ses 14épines.2
15Ziehier een woord waarvan ik weet dat Oom 16Vincent veel houdt:
17Jeune homme réjouis-toi dans ton jeune âge & 18que ton coeur te rende content aux jours de 19ta jeunesse, & marche comme ton coeur te mène 20& selon le regard de tes yeux, mais sache que 21pour toutes ces choses Dieu te fera venir en jugement. 22Ote le chagrin de ton coeur & éloigne de toi la 23malice, car le jeune âge & l’adolescence ne sont 24que vanité.
25Mais souviens toi de ton Créateur pendant 26tous les jours de ta jeunesse, avant que les 27jours mauvais viennent & que les ans arrivent
1r:2 28desquels tu diras: Je n’y prends pas plaisir.3 29Toch vind ik nog mooier:
30“Crains Dieu & garde ses commandements, 31car c’est là le tout de l’homme”.4 en “Que 32Ta volonté soit faite”5 en “Ne nous induis 33pas en tentation, mais délivre nous du mal”.6
35Het is om hem te vragen of hij 2 gravures 36'“Vendredi Saint”7 & “St Augustin”8 die gij in 37de volgende kist zult vinden/ zou willen 38laten encadreeren. En gij zult wel zoo goed 39willen zijn die tegen 10 Sept.9 naar Helvoirt te 40zenden. Ik zou wel willen wij ze samen 41gaven, & betaal gij dus f_ 2.50 aan de lijsten. 42Ik heb den Hr. Tersteeg gezegd dat gij mij 43zoudt schrijven wat zij kosten & dat ik hem 44dan het geld zou zenden; de f_ 2.50 geeft 45gij mij als wij elkaar zien. Dat zal waar- 46schijnlijk niet vóór Kersmis zijn, ik geloof 47het beter is ik vóór dien tijd geen verlof 48vraag. Van avond ga ik dineeren bij 49M. Hamman.─10 à Dieu/ schrijf weer 50spoedig. & geloof mij