1r:1
1Ma chère soeur,
1*déjà plus d’une fois j’ai essayé –
2dans l’intervalle depuis ma dernière lettre1 – de t’écrire
3à toi et à la mère. Je te remercie donc de m’avoir
4encore ecrit une si bonne lettre.2 Que je vous
5donne raison à toutes les deux la mère et toi
6d’avoir quitté Breda pour quelque temps3 après le
7départ de Cor.– Certes il ne faut pas que le
8chagrin s’amasse dans notre coeur comme l’eau
9d’une mare trouble_– Parfois je me sens
10interieurement ainsi/ comme ayant l’ame
11bien troublée mais cela c’est une maladie et
12pour des personnes se portant bien et agissantes
13certes il faut faire comme vous avez faites.
14Ainsi que je l’ecris à la mère4 je lui enverrai
15 mettons dans à peu près un mois un tableau
16et il y en aura un pour toi aussi_
17J’en ai peint quelques uns pour moi-même
18aussi dans ces dernieres semaines – je n’aime
19pas trop à voir dans ma chambre à coucher mes
20propres tableaux donc j’en ai copié un de
21Delacroix5 et quelques uns de Millet_6
22Le Delacroix est une piéta c.à.d. un Christ mort
23avec la Mater dolorosa. A l’entrée d’une grotte
24git incliné/ les mains en avant sur le côté gauche/ le
25cadavre épuisé et la femme se tient derrière_
26C’est une soirée après l’orages et cette figure
27desolée vêtue de bleu se détache – ses vêtements
28flottants agités par le vent – contre un ciel
29où flottent des nuages violets bordés d’or_
30Elle aussi par un grand geste désesperé
31etend les bras vides en avant et on voit ses
32mains/ des bonnes mains solides d’ouvrière_
33Avec ses vetements flottants cette figure est
34presqu’aussi large d’envergure que haute_
35Et le visage du mort étant dans l’ombre/
36la tete pâle de la femme se detache en clair
37contre un nuage – opposition qui fait que
38ces deux têtes paraitraient une
39fleur sombre avec une fleur pâle/ arrangées
40exprès pour se faire valoir. Je ne savais pas
41ce qu’était devenu ce tableau mais précisément
42pendant que j’étais en train d’y travailler je tombe
43sur un article de Pierre Loti/ l’auteur de mon frère Yves
44et des Pêcheurs d’Islande et de Mme Chrysanthème_7
45Un article de lui sur Carmen Sylva.8
 1v:2
46Si j’ai bonne mémoire tu as lu ses poesies_ C’est une reine
47'– est elle reine de la Hongrie ou d’un autre pays (je l’ignore)
48et Loti en decrivant son boudoir/ ou plutot son
49atelier où elle écrit et où elle fait de la peinture/
50en parle qu’il y a vu cette toile de Delacroix en
51question/ ce qui le frappa beaucoup.9
52Il parle de Carmen Sylva en faisant sentir
53qu’elle est personellement encore plus intéressante
54que ses paroles quoi qu’elle dise des chôses comme
55ceci: Une femme sans enfant c’est une cloche
56sans battant – le son de l’airain serait peut être
57bien beau – mais – ...10
58Cependant cela fait du bien de songer
59qu’une telle toile soit dans de telle mains
60et cela console un peu les peintres de
61pouvoir s’imaginer que reellement il y a des
62ames qui sentent les tableaux.
63Mais il y en a relativement peu_
64J’y ai pensé de t’envoyer à toi une esquisse
65de cela pour te donner une idée de ce qu’est
66Delacroix. Cette petite copie n’a bien entendu
67aucune valeur sous aucun point de vue_11
68Tu pourras pourtant y voir que Delacroix
69ne dessine pas les traits d’une mater Dolorosa
70'à la façon des statues romaines –
71et que l’aspect blafard/ le regard eperdu et vague
72d’une personne fatiguée d’être en angoisse et en
73pleurs et en veilles y est à la Germinie Lacerteux
74plutôt.12
75Je trouve fort bien et fort heureux que
76tu ne sois pas absolument enthousiaste
77du livre magistral de de Goncourt_ Tant mieux
78que tu préfères Tolstoi/ toi qui lis surtout
79les livres pour y puiser des energies pour
80agir. Je te donne mille fois raison_
81Mais moi qui lis les livres pour y chercher l’artiste
82qui l’a fait/13 aurais je tort de tant aimer les
83romanciers francais.
84Je viens de terminer le portrait d’une femme d’une
85bonne quarantaine d’années/ insignifiante. le visage
86fané et fatigué/ marqué de la petite vérole/ un teint
87olivâtre et hâlé/ cheveux noirs_
88Une robe noire fanée ornee d’un geranium rose tendre
89et le fond d’un ton neutre entre le rose et le vert_14
 1v:3
90Parceque je peins quelquefois des chôses comme
91cela – aussi peu et autant dramatiques
92qu’un brin d’herbe poudreux au bord de la
93'route – il est juste à ce qu’il me semble
94que j’aie moi une admiration sans bornes
95pour de Goncourt/ Zola/ Flaubert/ Maupassant/
96Huysmans. Mais pour toi ne te presse
97pas et continue hardiment les Russes.
98As tu déjà lu ma religion de Tolstoi15 – cela
99doit être très pratique et reellement utile_
100Va donc bien à fond là-dedans puisque tu aimes cela_
101J’ai dernierement fait deux portraits de moi
102dont l’un est je crois assez dans le caractère16
103mais en Hollande ils s’en moqueraient probablement
104des idees qui germent ici quant aux portraits_
105As tu vu chez Theo le portrait du peintre
106Guillaumin et le portrait de jeune femme par le
107même_17 Cela donne bien une idee de ce que l’on
108cherche_ Lorsque Guillaumin exposait son portrait/
109public et artistes en ont beaucoup ri,18 et cependant
110c’est une des chôses rares qui se tiendraient à côté
101des vieux Hollandais Rembrandt et Hals mêmes_
112Je trouve toujours les photographies affreuses moi et
113je n’aime pas à en avoir/ surtout pas des gens
114que je connais et que j’aime_
115Ces portraits-là d’abord sont fanés plus vite que
116nous mêmes tandis que durant bien des générations
117le portrait peint reste_ Un portrait peint d’ailleurs
118est une chôse sentie faite avec amour ou
119respect de l’être représenté_ Que nous reste-t-il
120'des vieux Hollandais? les portraits_
121Ainsi dans la famille de Mauve les enfants
122le verront encore toujours dans le portrait que
123Mesker a très bien fait de lui_19
124Je viens au moment même de recevoir une
125lettre de Théo dans laquelle il me répond
126au sujet de ce que je lui avais dit de mon
127desir de retourner pour un temps dans le nord_20
128Il est assez probable que cela se fera/
129dire au juste quand/ cela dépend encore  1r:4
130des occasions qu’il y aurait d’aller vivre
131avec un artiste ou un autre_
132Mais comme nous en connaissons plusieurs
133et que souvent il est avantageux de vivre
134à deux/ cela ne tardera pas.
135Enfin je te dis à bientôt en te remerciant
136encore beaucoup de tes lettres_
137Je ne sais encore quels toiles je t’enverrai
138à toi et à la mère/ probablement un champ
139de blé et un verger d’oliviers avec
140cette copie d’après Delacroix.21
141Il fait un temps splendide dehors depuis bien
142longtemps/ pourtant/ je ne sais pourquoi/ je
143ne suis sorti de ma chambre de deux mois_22
144Il me faudrait du courage et j’en manque
145souvent_
146Et c’est aussi que depuis ma maladie le
147sentiment de solitude s’empare de moi dans
148les champs d’une façon si redoutable que
149j’hésite à sortir_ Avec le temps cela changera
150cependant encore_ Ce n’est que devant
151le chevalet en peignant que je sens un peu
152de vie_
153Enfin cela changera encore car ma
154santé va tellement bien que le physique
155gagnera encore la partie_
156Je t’embrasse bien en pensée
157et à bientôt_

158t. à t_
159Vincent


47 (je < je
70 romaines – < romaines
93 route – < route
120 Hollandais? < Hollandais
top