1r:1
1Waarde Theo,
1*ik heb een brief verscheurd
2dien ik U eerst schreef en daarom ontvangt
3ge mijn antwoord wat later_ Ik begin
4met U te bedanken voor de frs 50_
5Die ik apprecieer zoo als trouwens al wat gij
6voor mij doet. Maar zooals ik begon
7te zeggen/ Uw brief stelt mij te leur waar
8gij mijn verzoek niet inwilligt/ omdat ik
9toch zoozeer blijf meenen dat de redenen
10welke ik U in vorig schrijven gaf
11om liever reeds vroeger te komen/
12regt van zijn hadden_ Maar daar
13ik er niet over wil twisten après tout/
14wilde ik U alleen verzoeken nog eens op
15nieuw het te overwegen.
16Met het oog op Cormon is ’t gedecideerd beter
17ik doorga met antiek teekenen/ liever dan buiten
18werken/ omdat hoe meer ik de structuur van ’t
19figuur in ’t hoofd heb hoe beter ik zal kunnen
20volgen. Ik krijg te doen met lui die
21jaren antiek geteekend hebben/ als ik ’t maanden
22doe is niet te veel_
 1v:2
23Ik ben stouter misschien dan veel anderen/
24omdat ik steeds naar de natuur heb gewerkt/ om
25het er op te zetten en een ensemble aan te grijpen_
26Maar de anderen hebben ligta meer kennis
27van ’t naakt/ waar ik de gelegenheid niet zoo
28voor heb gehad_– Werk ik dat bij – hoe eer hoe
29liever – des te meer zal ik aan Cormon hebben_
30Verder/ mijn gezondheid – als ik buiten
31schilder eet ik niet – en
32overwin ik het niet_
33Want ik zak nog telkens terug/ ik
34ben er nog lang niet boven op met mijn
35gestel_
36En nu wat de kosten betreft/ ik geloof zoo
37dat het zusje en broertje is.b
38Dus denk er nog eens goed over_
39Wij moeten handelen want er is een coup
40de collier te geven.
41Terwijl ik hier was – al dien tijd – had ik een
42kameraad in een ouden Franschman/
43ik heb zijn portret geschilderd/ dat Verlat goed
44vond.1 en dat ge zien zult.
 1v:3
45Voor dien was den winter nog harder dan voor
46mij en de arme duivel is er heel wat erger aan
47toe dan ik daar zijn leeftijd het zeer critiek
48maakt.
49Ik was vandaag met hem bij den zelfden
50dokter dien ik ook heb gehad2 en hij zal
51denkelijk naar ’t gasthuis moeten om een
52operatie te ondergaan. wat zich morgen
53beslissen zal. Ik heb hem er eindelijk toe
54gekregen maar hij zag er zoo tegen op dat
55het lang geduurd heeft eer ik hem er toe kon
56overhalen zijn vonnis te gaan hooren.
57Hij wist dat het iets nog al ergs zou zijn en durfde
58zich niet aan den gasthuisdokter te vertrouwen_
59Ik ben nieuwsgierig wat er beslist zal worden.
60Het is mogelijk ik om zijnentwil eenige dagen
61langer in Maart hier blijf.
62Après tout is er op de wereld niets zoo interessant
63als de menschen. en men is er nooit in uitgestudeerd_
64En daarom zijn lui als Tourguenew groote meesters/
65omdat zij iemand leeren kijken_
66De boeken van nu/ sedert Balzac b.v./ zijn anders
67dan al wat in andere eeuwen geschreven is – en
68mooier misschien_
 1r:4
69Ik ben juist naar Tourgueneff erg verlangend
70omdat ik een stuk van Daudet over hem heb gelezen
71'waar én hij zelf als karakter én zijn werk
72geanalyseerd werden – fameus mooi_3
73Want als mensch is hij een exempel
74en op zijn ouden dag was hij nog altijd jong
75wat betreft doorwerken/ wat betreft altijd
76onvoldaan zijn over zich zelf en het al beter
77en beter zoeken te doen.
78Gegroet – maar denk nog eens
79goed er over/ het zou mij veel
80geruststellen indien gij de kwestie
81zien kondt zoo als ik.
82En ik zou er zoo niet op aandringen indien
83ik niet meende het noodig was/ met het oog juist op Juni/ dat ik
84met antiek teekenen direkt doorging_4
85Enfin schrijf mij spoedig/ ik zou voor
86mijn pleizier liever iets anders schilderen
87maar wat praktisch nut betreft is het
88niet te ontwijken. Met een handdruk_

89b_ à t_
90Vincent

91Het is juist omdat après tout ik nut van mijn
92naar Antwerpen gaan meen te hebben dat ik
93geloof wij regt door moeten gaan_


71 én [...] én < Accents added.
top