1r:1
1Waarde Theo,
2Gisteren schreef ik U doch ik doe het heden op nieuw
3om U de goede ontvangst van Uw brief te berigten en
4U daarvoor te bedanken en U te zeggen dat Uw schrijven
5mij heeft opgemonterd.
6Ik was wat ongerust dat om reden gij maar zoo
7weinig van mijn werk hadt gezien in den laatsten tijd/
8dit misschien oorzaak zijn mogt ge meendet ik
9begon slap te worden.
10Ik heb juist in den laatsten tijd zwaar geblokt,
11en zit nog verdiept in allerlei dingen waarin
12ik licht begin te zien om ze te doen doch
13nog niet naar mijn zin onder den duim heb
14evenwel.
15In vorig schrijven zeide ik U ik proeven nam
16in Black & White met het lith. krijt.
17Gij zegt te veel goeds van mij in Uw brief
18doch dat gij goeds van mij denkt is dubbel reden
19voor mij om te trachten ik het niet geheel onwaardig zij_
21En wat betreft dat ik zeide ik meende iets gevorderd
22te zijn door die bewuste proeven/ ik weet
23zelf misschien niet goed mijn eigen werk
24te zien. Misschien is het een stap vooruit/
25misschien niet – zeg gij er mij Uw
26opinie eens over naar aanleiding
27van bijgaande twee studies1 welke ik dezer
28dagen met meer anderen maakte.
 1v:2
29Terwijl ik zoek naar een krachtiger procedé
30dan waarmede ik tot hiertoe werkte, tracht ik mij
31eenigermate te rigten naar de Engelsche reproducties
32met het bewuste procede dat gij
33beschreven hebt gemaakt – naar de zwarte
34krabbels die Buhot op ’t staal papier maakte
35ook – wat betreft de kracht van zwart.
36En zijt ge eens in de gelegenheid/ spreek er
37eens met een deskundige over of de
38reproductie van teekeningen als b.v. deze
39mogelijk zou zijn (afgescheiden van de tweede
40kwestie/ of deze of dergelijke naar hun specialen
41smaak zouden wezen)_
42Wat betreft het sentiment er van/ daarover
43wil ik wel eens weten wat GIJ vindt/ omdat
44zooals ik zeide ik zelf niet weet te beoordeelen
45of er meer in is of niet.
46Of liever/ met mij zelf is het zoo gesteld dat
47ik voor mijzelf studies als deze o.a./ ook al
48zijn ze niet af en al is er veel in geheel
49verwaarloosd/ liever zie dan teekeningen die
50een sujet hebben/ omdat ik er eene levendige
51herinnering door krijg van de natuur zelf.
52Gij zult mijne bedoeling begrijpen/ in echte
53studies is iets van het leven zelf en de persoon
54die het maakt zal niet zich zelf doch wel de natuur
55daarin respecteeren en dus de studie prefereeren
56boven wat hij er mogelijk later van maken zal.
57tenzij er iets geheel anders uit ontsta als eindresultaat
58van véél studies/ n.l. de type geconcentreerd
59uit veel individu's_ Dat is het hoogste van de kunst  1v:3
60en daar is soms de kunst boven de
61natuur – – – als b.v. in Millets zaaier
62meer ziel is dan in een gewoon zaaier op ’t veld_2
63Maar wat ik van U weten wil is
64of het U voorkomt deze wijze van doen
65sommige der bezwaren die gij tegen het
66potlood hadt/ misschien zou wegnemen.
67Het zijn een paar “heads of the people”
68en mijn voornemen zou wezen door veel
69dergelijke dingen te zoeken
70een soort geheel te vormen dat den titel
71heads of the people niet geheel onwaardig zou zijn.
72Met veel werken/ kerel/ hoop ik
73nog eens wat goeds te maken.
74Ik heb het nog niet maar ik jaag
75er naar en vecht er om/ ik wou iets
76ernstigs, iets frisch – iets waar ziel
77in mogt wezen! Vooruit/ vooruit_
78Uit wat ik hierboven zei ziet ge duidelijk genoeg
79dat ik meer begeerig ben om voor
80reproductie een serieus werk bij elkaar te zoeken
81dan wel dat ik voldaan zou zijn eens een
82teekeningetje gedrukt te zien_
83Maar alle informatie en wenken omtrent procedés
84zijn mij hoogst welkom.
85Ik zag in de vitrine van G&Cie eene groote ets van
86Fortuny/ Un anachorète/ alsmede zijn twee mooie
87Kabyle mort en la garde du mort3 – ik had toen
88erg spijt dat ik U onlangs gezegd had dat ik Fortuny
89niet mooi vond4dat vind ik zeer mooi_
90Enfin dat begrijpt ge toch ook zelf wel.
 1r:4
91Zoo is ’t met Boldini ook_
92Maar dat serieuse dat Fortuny b.v. in die drie etsen
93had/ dat juist mankeeren veel van zijn volgelingen die
94geheel in het vaarwater vervallen eener manier waarvan F_ b.v. in
95“le choix d'un modèle”5 &c. ’t voorbeeld gaf.
96En dat staat lijnregt in oppositie tegenover
97het sombere/ nobele van Brion/ van de Groux/ Israels &c.
98Als ge kunt/ toe stuur mij eens een nommer
99van de tegenwoordige Vie Moderne/ er een uitzoekende
100waar zulke reproducties in staan als waarover
101gij schreeft. Hier ziet men ’t blad nergens (en wat ik
102heb (een paar nummers) is van jaren her)_6
103Als gij vroeger of later komt zal ik U meer laten
104kijken – en we kunnen dan spreken
105over de toekomst. Gij weet genoeg hoe weinig ik geschikt ben
106om ’t zij handelaars ’t zij liefhebbers aan te klampen/ hoe zeer het mij
107tegenstrijdig is bovendien. Ik wou zoo dol graag wij altijd
108konden doorgaan als tot nu toe doch ik ben zoo dikwijls
109er bedroefd over dat ik telkens U tot last moet zijn.
110Maar wie weet of door den tijd het niet zoo te schikken
111zou zijn dat gij er nog den een of ander voor kondt
112opwarmen die U het pak van de schouders nam dat gij in
113den moeielijksten tijd op U genomen hebt. Dat zou dan
114kunnen geschieden wanneer het geheel blijkbaar zal
115zijn dat mijn werk serieus is, wanneer het duidelijker
116spreken zal dan dit.
117Ik heb een zeer eenvoudig leven te
118lief dan dat ik dat zou willen veranderen maar later
119zullen wij om grooter dingen te doen ook grooter
120uitgaven krijgen_– Ik zal steeds geloof ik druk met
121model werken – altijd en altijd. En ik moet het
122zoo ver brengen dat niet alles op U hoeft te drukken.
123Dit is maar een begin – ge krijgt later mooier dingen
124van me kerel! Voorloopig/ laat me maar eens hooren
125of ’t U voorkomt sommige der bezwaren van alleen potlood gebruiken
126door het krijt er bij eenigermate uit den weg geruimd zouden kunnen
127worden. Komt het U ook niet voor dat ik door ’t maken van dergelijke
128teekeningen indirekt misschien dingen voor de eigentlijke lithographie leer.
129adieu/ nogmaals dank voor Uw brief/ met een handdruk_

129*t. à. t.
130Vincent.


top