1r:1
1Waarde Theo,
1*Uw brief heb ik ontvangen & het ingeslotene
2en direkt de huisbaas betaald. Aangezien er hypotheek op het huis is
3wordt de huur ontvangen door een ander en die heeft verl.
4maand ook nog pas de menschen beneden er uit gezet en
5maakt korte wetten.a Hetgeen gij zegt omtrent die verdeeling
6van de maand in 3 zoodat ik 1. 10. 20. het geld ontvangen
7zou is mij hoogst welkom_ Dat is voor mij veel gemakkelijker_
8Ik behoef U niet te zeggen wat een uitkomst Uw brief was.
9Hebt gij de teekening Scharrendroogerij1 ontvangen.
10Ik ben bezig er daar nog een paar bij te maken,2 zoodat gij er
11een stuk of 3 op deze zelfde manier zult hebben.
12C.M. heeft er ook op deze manier3 maar heb nog niets vernomen.
13’t Geen gij schijnt te vreezen/ n.l. eene mogelijke
14demarche die de familie misschien zou willen nemen
15om mij onder curateele te brengen/ daarover wil ik
16U nog eens iets zeggen. Wanneer gij meent “een paar
17getuigen (en dan nog valsche) behoeven maar te verklaren dat
18gij Uwe finantieele zaken niet kunt beheeren en dat is voldoende
19om Pa het regt te geven u het burgerregt te ontnemen en
20onder curateele te stellen”/ wanneer gij/ zeg ik/ werkelijk
21meent dat zulks tegenwoordig zoo makkelijk gaat dan
22neem ik de vrijheid zulks te betwijfelen.
23De onder curateele stellingen waarvan dikwijls
24zoo schandelijk misbruik gemaakt is om personen
25die men “lastig” of “onaangenaam” (mauvais coucheur)4
26vond uit den weg te ruimen/ gaan tegenwoordig zoo
27grif niet meer. En de wet geeft den beschuldigde
28'gelegenheid tot appèl en veel ressources_
29Doch/ zult ge zeggen/ een listig advokaat verdraait
30'de wet &c_ &c. – que soit maar ik zeg U/ in
31den tegenwoordigen tijd gaan de onder curateele
32stellingen niet meer op zoo vlot & zoo grif....
33Mij is een voorbeeld bekend waarin het zelfs
34de jesuiten is mislukt een persoon die men
35weg wou ruimen onder curateele te krijgen
36om de eenvoudige reden dat die man zei/ ik
37ben volstrekt geen persoon op wie de curateele in
38’t minst toepasselijk is/ en niet toe wilde geven.
 1v:2
39Verder een voorbeeld van iemand die/ tegen zijn zin
40ergens onder opzigt gesteld zoodat hij niet gaan
41kon waar hij wilde/ waarschuwt den persoon die dan opzigt
42over hem hield dat hij het regt niet had hem de vrijheid te
43ontnemen en hem moest laten gaan... waarschuwt
44een paar keeren dood bedaard en kalm doch ontvangt
45een weigerend antwoord. Slaat toen met de pook zijn
46bewaker de harsens in en blijft er dood bedaard bij staan
47en geeft zich gevangen. De zaak wordt onderzocht en
48'’t resultaat was volkomen vrijspraak (want er bestaat in
49'sommige uiterste gevallen een “regt van zelfverdediging”)
49aen toen er kwestie was van den moord werd de eerste zaak op nieuw onderzocht en bleek het de
49bbeschuldigde niet iemand was die curateele verdiende.
50Kortom – in den tegenwoordigen tijd is het niet gemakkelijk
51iemand onder curateele te stellen die kalm en mannelijk en
52rondborstig protesteert. Ik geloof eigentlijk niet dat de
53familie zoo iets doen zou... maar/ zult ge zeggen..
54bij gelegenheid van Gheel5 hebben zij het al willen
55doen. Helaas ja – Pa is er toe in staat – doch
56ik zeg U/ als hij zoo iets durft te ondernemen zal
57ik hem staan tot het uiterste. Hij mag zich wel eens bezinnen
58voor hij begint mij te attaqueeren doch nog eens/ ik twijfel
59of zij zooiets zouden durven. Willen & durven zij/ ik zal niet gaan
60zeggen “och doe dat als ’t je blieft niet” – maar integendeel
61hun gerust hun gang laten gaan zoodat zij er publieke schande
62door oploopen & de kosten van de affaire op hun dak krijgen.
63Ik zeg U/ mij is een geval bekend waar eene familie
64van adel en zeer rijk iemand onder curateele wilde brengen
65en advokaten en jesuiten voorspande – en toch
66'niet er in slaagde den persoon in kwestie onder curateele te laten stellen – ofschoon men
67twee bezwaren tegen hem inbragt/ primo ongeschiktheid
68voor finantieele zaken & secundo gekrenkte geestvermogens_
69Hij protesteerde en de regter liet de familie officieus
70weten dat zij wel zouden doen de zaak te laten varen/
71zelfs voor dat effektief een regtsgeding begon,
72moest de familie opgeven.
73Nu zeg ik nog alleen dit – dat/ het U bekend zijnde
74dat ik ten allen tijde protesteer tegen iets dergelijks
75'indien vroeger of later
76men b.v. van eene mogelijke ziekte of ongesteldheid
77van mij zou profiteeren kunnen om iets tegen mij
78te ondernemen/ gij weet zulks niet met mijn consent is.
 1v:3
79In geval van ziekte hoop ik dat gij er
80U tegen zoudt zetten als men van mijn magteloosheid
81misbruik maakte_– In gezonden toestand kan
82ik het alleen wel af en ben niet bang voor iets
83van dien aard. En het wil er bij mij niet in dat men werkelijk
84zoo’n maatregel nemen zou – doch weet gij vroeger of later
85dat men démarches doet/ laat mij het weten.
86Ik bedoel natuurlijk niet wanneer men er over praat
87of er iets van zegt/ de praatjes laat ik over
88mijn kant gaan – maar niet alzoo als het de daad
89zou worden_ Doen zij iets dan hoop ik dat ge me
90waarschuwen zult. De wet over de curateele is mij bekend/6
91ik geloof niet dat zij mij iets doen kunnen_
92Ik heb nog eens in mijn leven maar veel jaren geleden een brief gehad
93in den zelfden trant als Uw laatsten_ En dat was van H.G.T.
94wien ik over iets geraadpleegd had waar ik altijd spijt van gehad
95heb dat ik hem over sprak. Toen/ weet ik wel/ overdonderde
96mij een soort angst en was ik bang voor mijn familie_
97Nu – een jaar of 10/ 12 later/ heb ik over de verpligtingen
98jegens & de verhouding tot mijn familie anders leeren denken.
99Pa tamboureert altijd op “eerbied & gehoorzaamheid” die
100ik hem schuldig zou zijn_ Het is mijn intentie niet te beweeren
101dat een kind geen eerbied & gehoorzaamheid aan ouders zou verschuldigd
102zijn/7 alleen wil ik er op wijzen dat Pa wel eens
103groot misbruik ervan maakt en b_v. wanneer men het niet met
104hem eens is zulks onmiddelijk als oneerbiedigheid aanmerkt.
105Het zou er mooi uitzien als ik mijn leven inrigtte zoo als
106Pa dat willen zou. Het is zeer zeker dat er dan van mijn teekenen
107niets meer komen zou want ik zou niets meer kunnen
108doen. Ik zal met de zienswijs van Pa accordeeren & spreken kunnen wanneer Pa
109verstand van kunst krijgt en dat zal nooit gebeuren. De dominés
110brengen “het schoone” dikwijls in een preek te pas maar
111dan is het er ook naar & fameus zwaar op de hand.
112Nu ben ik blij dat gij mij ronduit gezegd hebt wat Uwe
113gedachte was omtrent Sien/ n.l. dat zij intrigueerde en
114ik door haar mij verneuken liet. En ik kan mij begrijpen
115dat gij zoo iets denken kunt omdat er van dergelijke
116dingen voorbeelden zijn. Evenwel herinner ik mij eens
117een meid die zooiets probeeren wou zoo erg kort af de
118deur voor den neus te hebben digt gesloten dat ik eenigzins
119betwijfel of ik zoo vatbaar ben om het slagtoffer van eene
120grove intrigue te worden.
 1r:4
121Het is met Sien zóó gesteld dat ik werkelijk aan haar gehecht
122ben & zij aan mij – dat zij mij een trouwe hulp is die overal
123mee gaat – en die met den dag mij onontbeerlijker wordt.
124Ik heb een minder hartstogtelijk gevoel voor haar dan verl. jaar
125voor Kee Vos, maar eene liefde zooals die voor Sien is het
126eenige waar ik nog vatbaar voor ben juist na het teleurgesteld
127worden in dien eersten hartstogt. Zij & ik zijn twee ongelukkigen
128die elkaar gezelschap houden en den last zamen dragen
129en juist daardoor wordt het ongeluk in geluk veranderd
130en wordt het ondragelijke dragelijk. Haar moeder is net een
131oud vrouwtje zooals Frère ze schildert. Nu begrijpt gij wel dat ik
132om de formaliteit van trouwen niet heel veel geven zou indien de familie er niet
133om gaf mits ik haar maar trouw blijf_ Alleen Pa, dit weet ik
134wel bepaald, hecht daar wel degelijk aan en ofschoon hij niet goed vinden
135zal dat ik haar trouw vindt hij ’t nog veel erger als ik met
136'haar leef zonder trouwen. Zijn advies zou wezen:
137haar verlaten/ en dat advies zou hij uitbrengen in dezen
138vorm: wachten/ ’t geen de dood in den pot is en
139zeer ontoepasselijk. Dat is Pa... dingen die urgent
140en pressant zijn schuift hij op den langen weg en
141kan zoodoende iemand helsch maken. Laat Pa dus
142maar zijn “wachten” voor zich houden want als hij het
143zeide zou ik mij niet in kunnen houden. Ik ben iemand
144van 30 jaar met rimpels in ’t voorhoofd & trekken in mijn gezigt als
145of ik 40 was en mijn handen zijn vol groeven – doch
146ik wordt door pa/ door zijn bril heen/ beschouwd als
147een jongentje (het is 1 1/2 jaar geleden dat Pa mij schreef
148'“gij zijt in Uwe eerste jeugd”)_ En dat wordt dan gezegd met
149een dubbeltje wijsheid er bij dat ik al zoo dikwijls gehoord heb_
150Weet gij waar ik Pa en Oom Stricker
151bij vergelijk... bij “Les deux augures” van Gerome_8
152Doch ik ben een “mauvais coucheur” – que soit.
153Nu zult gij zeggen: Vincent verdiep U liever
154in de perspectief en de Scharrendroogerijen_
155En dan zeg ik/ daar hebt ge groot gelijk in broer
156en daarom ga ik aan de twee teekeningen werken
157die bij de eerste hooren en welke gij weldra
158ontvangen zult als een bewijs dat ik niets liever
159doe dan juist mij verdiepen in de dingen van de natuur
160en het teekenen/ zonder mij door zulke, mij fameus dwaas
161voorkomende dingen te verdiepen als onder curateele stelling.
162adieu/ met mijn hartelijken dank voor Uwe trouwe hulp_

163t. à t.
163*Vincent.

 2r:5
164Ik hield dezen brief nog op omdat ik graag te gelijk nog de teekeningetjes had gestuurd doch er moet
165nog aan gewerkt worden. Toch is er al een af/ n.l. nog een scharredroogerij.9 Sien en ik hebben
166dagen achtereen van s’morgens tot s’avonds als ware bohemiens er voor in de duinen gecampeerd/
167wij namen brood mee en een zakje koffij en halen dan heet water bij een water & vuur vrouw10 op Schevening_
168Die water & vuur vrouw met haar entourage is fameus_– Onbeschrijfelijk aardig/ ik heb dat
169winkeltje reeds s’morgens 5 uur bezocht toen de straatvegers er hun koffij kwamen drinken. Kerel
170dat zou wat zijn om het te maken!!! alleen het poseeren van de noodige lieden zou me tamelijk wat kosten
171maar het is in mijn hart om het te doen. Schrijf mij bij gelegenheid vooral eens wat ge denkt
172van deze drie laatste teekeningen. En ook of het U werkelijk voorkomt dat ik banger moest
173zijn dan ik ben over de mijns inziens onmogelijke onder curateele stelling. Want ik
174zou er niet zorgeloos over zijn als er werkelijk demarches toe genomen werden/ dat
175spreekt van zelf. Het convenieert me slecht om nu naar Etten te gaan/ primo om-
176dat ik zoo in mijn werk zit/ 2 omdat de reis me meer zou kosten dan me lief is te missen
177& ik ’t aan Sien beter besteden kan.
178Ik vind het een heerlijk vooruitzigt dat gij komt/ ik ben wel verlangend te weten
179welke impressie Sien op U zou maken. Er is niets bijzonders aan haar/ alleen het is juist
180eene gewone vrouw uit het volk die voor mij iets subliems heeft. Wie één gewoon alledaagsch
181persoon liefheeft & door haar bemind wordt is al gelukkig – ondanks den donkeren kant van ’t
182leven.
183Was het niet geweest dat zij dezen winter hulp noodig had zoo was de band tusschen haar & mij
184in de gegevenen na mijn teleurstelling en gekrenkte liefde niet ontstaan. Nu echter was
185het juist het gevoel van tot iets nuttig te kunnen zijn après tout/ ondanks die teleurstelling
186toch/ hetgeen mij tot mij zelven bragt en deed oprijzen. Het is niet dat ik het gezocht heb doch ik
187heb het gevonden en nu is het een daadzaak dat er eene warme genegenheid tusschen haar en mij
188is en het zou mij nu weinig passen die op te geven.
 2v:6
189Ik zou misschien onverschillig & sceptisch geworden zijn als ik Sien niet ontmoet had – maar mijn werk
190en zij houden er nu activiteit in en dit wil ik er nog wel bijvoegen_ Omdat Sien zich toelegt op
191al de sjouwerij en tobberij van het schildersleven en zoo willig is met het poseeren zal ik met haar
192geloof ik een beter artist worden dan als ik Kee Vos gekregen had. Want Sien is niet zoo gracieus
193en heeft misschien of liever zeker heel andere vormen doch een zoo goeden wil en devouement
194dat ik er door getroffen ben.
195Nu heeft Heyerdahl Sorrow gezien11 doch de drie laatste teekeningen zou ik graag willen dat een
196teekenaar/ b.v. Henri Pille eens zag. H. Pille kent me zeker niet meer ofschoon ik met hem in
197gezelschap ben geweest12 en ik weet dat hij iemand is die in zijn manier van doen soms heel raar
198is/ en weet niet of hij iets zeggen zou_ Doch ik wou alleen weten of de teekeningen eenige
199impressie op hem zouden maken en of ze hem sympathiek mogten wezen. Ik zeg dit voor ’t geval
200gij Henri Pille nu & dan tegen ’t lijf loopt want het zou als bij toeval moeten zijn dat gij ze hem
201toonen zoudt. Ik moet U ook nog eens zeggen dat het zoo goed gaat met mijne
202verzameling houtsneden welke ik beschouw als U toebehoorende doch als
203hebbende het vruchtgebruik er van. Ik heb nu zeker een duizendtal bladen/
204Engelsche (vooral SWAIN’S)/13 Amerikaansche/ Fransche. En Rappard
205b.v. die tegenwoordig ze ook verzamelt was er zeer voor ingenomen.
206Dat is dus iets ’twelk van U hoort en dat gij nog niet kent_
207Alleen spijt het mij dat ik laatst de London van Doré14 niet heb kunnen
208koopen waarvoor de Jood15 f_ 7.50 moest hebben doch ik kon niet_ En ook
209een Album Boetzel.16 Enfin als gij hier komt zult gij ze bekijken en
210hoop ik er schik in hebben. Misschien daardoor kennis maken met sommige
211artisten die U tot nog toe niet of weinig onder de oogen kwamen_

212Vincent

 3r:7
213Waarde Theo,
214Wat ik U toch nog eens dien te zeggen is dit.
215Gij weet toch wel goed dat tot op den dag van heden
216er in mijn leven niets is van crimineelen aard
217en dat ik in het volle bezit ben van
218mijn burgerregt als Nederlander. Dat ik mij
219ook wel wachten zal voor zulke dingen als voor
220de wet van dit land ongepermitteerd zouden wezen/
221maar alleen dan ook niet mij zou laten
222molesteeren of onder curateele stellen of iets dergelijks.
223Ik weet wel dat men in de familie herhaaldelijk
224en op verschillende wijzen soms heele leelijke dingen
225heeft gezegd van mij/ ook al weet ik niet precies uit welke
226bron het voortkwam_ Maar ik betwijfel of ook
227diegenen die ze gezegd hebben ze zouden durven
228volhouden als het werkelijk er op aan kwam ze
229voor den regter te bezweeren of iets dergelijks.
230Ik weet niet of gij eene Nederlandsche
231grondwet en de andere wetten in Uw bezit hebt.
232Ik voor mij heb dezelve herhaaldelijk nagezien
233over verschillende kwesties voor mij zelf/ als ik
234twijfelde aan het wettige van dit of dat. En niet
235alleen de Nederl. wetten maar heb zelfs soms
236de moeite genomen de Hollandsche regeling te
237vergelijken met de fransche of Engelsche constitutie_
238Niet alleen nú pas maar ook in vroeger jaren
239toen ik sommige punten van de geschiedenis
240bestudeerde had ik noodig de wetten na te zien.
241Ik verklaar u dus dat ik met kalmte den
242loop der dingen afwacht/ maar alleen
243ik hoop dat er geen kwestie van zijn zal
244maar dat integendeel de familie geneigd  3v:8
245zal zijn in orde & vrede de dingen te schikken
246en te behandelen als ’t te pas mogt komen_
247Ik moet U zeggen Theo/ dat ik wel eens
248gemerkt heb dat Pa b.v. soms niet de moeite
249neemt om de dingen na te kijken/ of een
250'oordeel grondt & vast stelt op zulke losse
251schroeven en oppervlakkige impressies/ informaties of “on dit”s dat het geen steek kan houden.
252Een artikel van de wet ook moet men niet op zich
253zelven beschouwen of uit zijn verband rukken doch
254het beschouwen in dat verband waarin het voorkomt met
255de wijzigingen en verklarende artikels die er bij hooren.
256Staat er b.v. “Een kind is eerbied verschuldigd
257aan zijne ouders”/ zoo als de wet over de vaderlijke magt begint/
258is ’t niet voldoende op te vliegen en te zeggen “gij
259hebt niet genoeg eerbied voor Uwe ouders”/
260men behoorde eens na te denken
261en te zien of er in der daad iets onwettigs is in
262het gedrag van het kind voor men met de wet op de
263proppen komt.
264Maar hoe gaat het dikwijls in onze familie – er
265gaat een praatje/ men voert het op/ drijft het tot
266een extrême/ komt tot een oordeel of besluit over iemand/
267soms geheel en al zonder den persoon in
268kwestie er in gekend te hebben of met hem gesproken/ alleen
269afgaande op indrukken, hooren zeggens, informaties
270(de duivel hale ze/ vooral de laatsten). Onze waarde Oom
271Cent heeft ook een maniertje van “informaties” nemen
272dat ik verre van loyaal vind.
273Ik voor mij/ als ik zulke dingen in huis zag/
274heb dikwijls genoeg tot Pa gezegd/ daar zult ge
275geen zegen op hebben_
276Denk eens na Theo/ hoe heel anders het in ons
277huis had kunnen wezen. Als Pa b.v. eens
278wat minder achterdochtig jegens mij geweest was/
279wat minder erg denkend/ als hij in plaats van mij
280maar altijd te beschouwen als alles verkeerd doende  3v:9
281wat meer geduld & goeden wil besteed had om
282mijn eigentlijke bedoelingen te begrijpen – waarin
283hij steeds glad mistast. Vooreerst hij zou
284zelf minder verdriet over me gehad hebben
285en meer rust mij aangaande en ten tweede
286mij veel verdriet bespaard hebben.
287Want het is een groot verdriet te denken/
288’t is nog erger/ als of ik geen t’huis had/
289geen vader/ geen moeder/ geen familie/
290en zulks heb ik dikwijls gedaan – doe het ook nu_
291Maar dit is zeker/ men mag niet
292buiten den persoon om werken/ ik geloof zelfs niet
293eens in een familieraad17 iets vaststellen over iemand
294tenzij de beschuldigde of liever den persoon over wien den
295raad belegd is er bij geweest is. maar
296wat is een familieraad? in veel gevallen
297niets dan een intrigue/ soms een satisfactie voor
297ade ijdelheid der familie – beaucoup de bruit pour peu de besogne.
298Maar er wordt ook dikwijls iets besloten dat bewijst de personen
299welke aanwezig waren de wet over ’t hoofd zagen & ’t welk dus
300ook geen steek houdt als ’t effectief voor den regter komt_
301Indien ik werkelijk een slecht of venijnig/ onruststokend
302mensch ware of een intrigant of een sufkloot
303dan zou ik ook werkelijk bang zijn.
304Nu/ zijnde zoo als ik ben geloof ik vast niet
305te behoeven te vreezen voor iets wat de familie of leden
306van de familie tegen mij mogten ondernemen.
307Dat er niets zal ondernomen worden is mijn
308opregte wensch/ niet omdat ik iets vrees doch
309omdat ik liever vrede zie dan twisterij_
310Van U wenschte ik wel dat gij Sien
311kendet doch gij zijt zoover weg en het
312is onmogelijk voor mij om een persoon zoo te beschrijven
313dat gij haar door de beschrijving alleen voldoende
314kennen zoudt. Ik kan het evenwel beproeven.
315Herinnert gij U de kindermeid vroeger te Zundert
316bij ons aan huis, Leen Veerman.18 Sien is zoo’n
317slag van persoontje dunkt mij/ als mijn herinnering juist is.  3r:10
318Nu/ de type van haar profiel is ongeveer als
319l’ange de la passion van Landelle/ gij weet wel dat
320ik bedoel een geknield figuur – de plaat is een uitgaaf van Goupil_19
321Maar Zij is natuurlijkerwijs niet geheel en al zoo/ ik zeg
322het maar om zoo ongeveer u een idee te geven van de
323lijn van haar gezigt. Zij heeft in ligten graad de pokken
324gehad en is niet mooi meer dus/ maar de lijnen van
325haar figuur zijn eenvoudig en niet zonder gratie_
326Dat wat ik in haar apprecieer is dat zij niet coquetteert
327met mij/ stil haar gang gaat/ zuinig is/ heel veel goeden
328wil heeft zich te schikken naar de omstandigheden zoo als
329zij voorkomen/ en te leeren, zoodat in duizend dingen
330zij mij helpen kan in mijn werk_ En dat zij niet mooi
331meer is/ niet jong meer/ niet gek meer/ niet coquet meer/
332ziedaar juist de dingen die maken ik wat met haar doen
333kan. Haar gestel is erg van streek geweest en van den
334winter was zij erg zwak. Nu is zij vooral door eenvoudig voedsel/
335veel loopen & buiten zijn en baden gebruiken heel wat sterker
336en flinker dan toen. Alleen een zwangerschap is een moeielijke
337campagne. Maar haar spraak is leelijk en zij zegt dikwijls
338dingen en gebruikt uitdrukkingen die b.v. ons zusje Willemien/ die
339heel anders is opgevoed/ niet zou zeggen, maar dit is iets wat
340mij volstrekt niet meer hindert. Ik heb liever dat zij leelijk
341spreekt en goed is dan beschaafd in haar woorden en toch zonder
342hart. Maar dat is het juist/ zij heeft veel hart – kan wat
343verdragen/ heeft geduld/ goeden wil/ geeft zich moeite/
344steekt de handen uit den mouw. Komt zelf iedere
345week het atelier schrobben om de werkster uit te halen_b
346Nu/ wij zullen wel eens arm zijn maar ook zij/ als ze
347maar wat te eten heeft/ is niet ziekelijk van gestel in den zin van
348een kwaal te hebben. Maar zij heeft herhaaldelijk veel geleden/ b.v.
349door de pokken en toen door keelziekte. Maar dat is geen reden waarom
350ze niet nog oud kan worden & geheel & al gezond. En dan/ waar
351is de reden tot melankolie – ik heb toch mijn vak
352en den lust er voor_ Sedert wanneer
353is het zaak te weifelen of te twijfelen of kleinmoedig
354te zijn. Dat is het waardoor men valt/ maar
355niet door de moeielijkheden & bezwaren aan
356te grijpen ook al schijnen ze groot van kaliber.
 4r:11
357Ik moet U nog eens in vertrouwen eene vraag doen. Zoudt gij
358denken dat Pa misschien ongerust zou zijn dat ik hem bij deze
359gelegenheid om geld zou vragen? Ik zal U eens zeggen hoe dit staat_
360Dat zou ik zeer zeker niet doen_ Pa heeft mij dikwijls gezegd dat
361mijn opvoeding &c_ kostbaarder was geweest dan die van de anderen_
362Daarom is het dan ook dat ik nu verder b.v_ in geval van
363trouwen Pa niets zou vragen/ zelfs geen oud kopje of schoteltje_
364Sien & ik hebben het allernoodigste_– Het eenige wat
365wij niet missen kunnen zoolang ik niet verkoop is de frs 150
366van U voor huishuur/ brood/ schoenen/ teekengerij/ enfin
367de courante uitgaven. Maar weet dit wel/ ’t zij nu ’t zij later/
368ik wil mij met Pa’s finantieele zaken niet bemoeien
369(die hij altijd absoluut verborgen voor mij heeft gehouden behalve
370dat hij mij gezegd heeft/ al lang geleden en zeer dikwijls/ dat
371er een kapitaal geweest was doch dat dit was aangesproken &
372nu bijna tot niets gereduceerd)_ Gij weet toch wel hoe ’t met
373mij is_– Ik ben geen duitendief of vrek dat ik nu van
374Pa iets vragen zou als ik weet hoe ’t staat/ al weet ik
375absoluut geen andere bijzonderheden dan dat algemeene/
376’t kapitaal is tot niets gereduceerd of zal ’t spoedig zijn.
377Ik heb met Pa en Moe een even diep medelijden soms
378als gij/ alleen gij weet ik kan niet doen wat gij doet en
379dus spreek ik er ook nooit over. Gij weet echter hoe
380ik er over denk & kunt in geval gij over de zaak
381mogt spreken dit tegen Pa zeggen. Ik vraag niets/
382geen oud kopje of schoteltje zelfs/ alleen maar één enkel
383ding/ dat men mij mijn arm/ zwak/ afgemarteld
384vrouwtje late liefhebben en verzorgen zoo goed
385als mijn armoedje het toelaat/ zonder demarches
386te nemen om ons te scheiden of te hinderen of verdriet
387te doen.– Niemand gaf om haar of wou haar hebben/
388ze was alleen en verlaten als een weggegooid vod en ik
389heb haar opgeraapt en haar gegeven alle liefde/ alle teerheid/
390alle zorg die in mij was_ Zij heeft dat gevoeld en zij is
391opgestevenc of liever aan het opstijven_
392Gij kent wel de oude fabel of gelijkenis_
393Er was een arm man in eene stad die gansch
394niet had dan één eenig klein ooilam20 dat hij gekocht
395had en gevoed dat het groot geworden was bij hem in
396huis – het at van zijne bete en dronk van zijn beker
397en sliep in zijn schoot en het was hem als een dochter_
398Er was ook een rijk man in die stad/ die had
399vele kudden van schapen en runderen. Evenwel
400ontnam hij den armen man dat eenige ooilam
401en slagtte het.–
 4v:12
402Zie/ als Tersteeg b.v. kon wat hij wel wou/ hij zou Sien
403van me verwijderen/ haar terugdonderen in haar vervloekte
404leven van vroeger dat zij altijd verafschuwd heeft_
405En waarom – om Prinsenhage21 pleizier te doen of zich
406een air van verdienstelijkheid te geven als had hij mij
407op een misdaad! betrapt. Te Prinsenhage hebben ze niet
408het minste gevoel, zij vervelen zich, dus een intrigue – iemand
409te kunnen vervolgen of zoo – is eene welkome afleiding_
410En toch/ wat hinder ik Tersteeg – ik vraag hem niets/
411ik maak in geen ding ’t hem lastig – want in een
412half jaar heb ik zelfs geen voet in zijn winkel gezet zooals ge
412aweet_
413Zal dat ook verder niet doen – want nu meer dan ooit
414is hij mij hatelijk om zijn gebrek aan gewoon menschelijk
415gevoel – omdat hij geen respect heeft voor het leven
416maar er zoo maar ruw in hakt. Een mensch zonder
417geld moet maar uit de voeten geruimd worden volgens
418hem... weg er mee – allemaal voddeboel.
419Weet het goed/ het leven van de vrouw/ van de kinderen/
420van mij/ hangen aan ’t draadje van de frs 150 per
421maand totdat mijn werk begint te gaan.
422Breekt dat draadje vóór dien tijd – dan
423“morituri te salutant”_22 Het is precies/ precies uitgerekend
424en slechts met de allergrootste zuinigheid kunnen we
425rondkomen. Maar dat is ons een geluk omdat
426wij door liefde vast aan elkaar zijn gehecht.
427Het rustig blijven van Pa en Moe zal voor 3/4 afhangen
428van ’t geen gij hun zegt. Maakt gij bezwaar dan zijn de
429poppen aan ’t dansen. Zegt gij iets van rustig blijven/
430niet hinderen/ of weet er op een of andere wijs een
431mouw aan te passen om hen te calmeeren/ zij
432zullen kalm blijven. Gij hoeft U zelf daarom
433niet te compromitteeren of de verantwoording op U te
434nemen. Geenszins/ die rust op mij. Maar wel kunt
435gij hun als gij zoo voor mij blijft als gij tot heden geweest
436zijt/ geruststellen in twee opzigten omtrent het finantieele/
4371 dat voor courante uitgaven ik door Uw maandgeld
438een ressource heb_ 2 dat ik van hun niets vraag/
439geen cent/ geen oud kopje of bordje. 3e dat ik de noodigste
439ameubels/ beddengoed/ kinderkleertjes/ wiegje &c. reeds heb.–
440Ziedaar broer, moge het “dramatische” maar
441voorkomen worden en moge de sereniteit
442maar blijven voor ons allen. Dit is mijn
443hoop en dit is ’t geen waar ik naar streef.


28 appèl < appel
30 – que < que
48 (want < – want
49 zelfverdediging”) < zelfverdediging)
66 in kwestie onder curateele te laten stellen < in kwestie
75 indien < ik indien
136 wezen: < wezen
148 jeugd”). < jeugd)
250 grondt < grond
297-297 a soms [...] besogne. < Added later.
top